Lembras-te o que me disseste quando te chamei para sair? | Open Subtitles | هل تذكرين ما قلته لي عندما طلبت منك الخروج؟ |
Para que saibas, tudo o que me disseste quando eu era rapaz fez com que gostasse muito mais de ti enquanto rapariga. | Open Subtitles | لمعلوماتك آي شيء قلته لي عندما كنت فتى جعلني احبك اكثر كفتاة |
Lembras-te do que me disseste quando começamos nisto? | Open Subtitles | ،،هل تذكر ما قلته لي عندما بدأنا السير بهذا المسلك؟ |
Só fiz o que me disseste quando me tentavas levar para a cama. | Open Subtitles | أنا أقول فقط الذي قلته لي عندما كنت تحاول أن تصطحبني إلى الغرفة |
Lembras-te do que me disseste quando fui expulsa da academia? | Open Subtitles | أتذكر ما قلته لي عندما طُردتُ من الأكاديميّة؟ |
Lembras-te... o que me disseste quando te declaraste? | Open Subtitles | .. أتتذكر ما قلته لي عندما كنتَ تتقدم للزواج بي ؟ |
O meu sangue. Lembras-te do que me disseste quando nos conhecemos? | Open Subtitles | دمي أنا هل تذكر ما قلته لي عندما ألتقينا أول مرة؟ |
Na verdade, consegui recordar algumas coisas que me disseste quando eu estava quase morto. | Open Subtitles | في الحقيقة، تمكنت من تذكر بعضاً مما قلته لي عندما كنت ميتاً تقريباً |
Foi o que me disseste quando me trouxeste "Leva-me a Dançar". | Open Subtitles | نفس الشيء الذي قلته لي عندما أحضرت لي "مغادرة الحفل الراقص" |
Lembraste do que me disseste quando em pensei em voltar para o George? | Open Subtitles | هل تتذكّر ما قلته لي... عندما كنت أفكّر في العودة إلى جورج؟ |
- Lembras-te do que me disseste quando afastaste o Bob? | Open Subtitles | أتتذكرين ما قلته لي عندما سجنتِ (بوب)؟ |