"me disseste quando" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قلته لي عندما
        
    Lembras-te o que me disseste quando te chamei para sair? Open Subtitles هل تذكرين ما قلته لي عندما طلبت منك الخروج؟
    Para que saibas, tudo o que me disseste quando eu era rapaz fez com que gostasse muito mais de ti enquanto rapariga. Open Subtitles لمعلوماتك آي شيء قلته لي عندما كنت فتى جعلني احبك اكثر كفتاة
    Lembras-te do que me disseste quando começamos nisto? Open Subtitles ،،هل تذكر ما قلته لي عندما بدأنا السير بهذا المسلك؟
    Só fiz o que me disseste quando me tentavas levar para a cama. Open Subtitles أنا أقول فقط الذي قلته لي عندما كنت تحاول أن تصطحبني إلى الغرفة
    Lembras-te do que me disseste quando fui expulsa da academia? Open Subtitles أتذكر ما قلته لي عندما طُردتُ من الأكاديميّة؟
    Lembras-te... o que me disseste quando te declaraste? Open Subtitles .. أتتذكر ما قلته لي عندما كنتَ تتقدم للزواج بي ؟
    O meu sangue. Lembras-te do que me disseste quando nos conhecemos? Open Subtitles دمي أنا هل تذكر ما قلته لي عندما ألتقينا أول مرة؟
    Na verdade, consegui recordar algumas coisas que me disseste quando eu estava quase morto. Open Subtitles في الحقيقة، تمكنت من تذكر بعضاً مما قلته لي عندما كنت ميتاً تقريباً
    Foi o que me disseste quando me trouxeste "Leva-me a Dançar". Open Subtitles نفس الشيء الذي قلته لي عندما أحضرت لي "مغادرة الحفل الراقص"
    Lembraste do que me disseste quando em pensei em voltar para o George? Open Subtitles هل تتذكّر ما قلته لي... عندما كنت أفكّر في العودة إلى جورج؟
    - Lembras-te do que me disseste quando afastaste o Bob? Open Subtitles أتتذكرين ما قلته لي عندما سجنتِ (بوب)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more