Está me dizendo que o que as pessoas pensam é quem você realmente é? | Open Subtitles | أنت تقول لي أن ما يعتقده الآخرون هو من أنت حقا؟ |
Podia ter feito isso não me dizendo que amostra era da árvore do suspeito. | Open Subtitles | كان يمكنك عمل هذا ان تقول لي أي عينه من شجرة المشتبه به |
Está me dizendo que ela tem licença para a estrada? | Open Subtitles | حسناً أنت تقصد أن تقول لي أن آليتك هذه مسجلة للسير على الطرقات ؟ |
Então está me dizendo que é uma questão de tentativa e erro? | Open Subtitles | إذاً فأنت تقول لي أن الأمر مسألة إحتمالات و حظ. |
Não quero um babaca de nariz empinado que nem é capaz de fazer a barba ainda me dizendo que é o meu médico. | Open Subtitles | لا أريد شخص أخرق مغفل هل تقول لي بأن هذا طبيبي أريد طبيب حقيقي |
É legal porque está me dizendo no meio do encontro isso é muito legal. | Open Subtitles | هذا رائع هذا لطيف, لأنك تقول لي في منتصف الموعد |
Você está me dizendo pra pegar leve quando nossos clientes estão nos abandonando? | Open Subtitles | تقول لي بأن أخفف من غضبي و عملاؤنا يتركوننا |
Eles quase quebraram sua clavícula hoje à noite e agora você está me dizendo que... | Open Subtitles | لقد كادو أن يكسرو ترقوتك هذه الليلة والآن تقول لي إنك فقدت كل ما تملكه من مال |
Voce está me dizendo que perdeu o cartão? | Open Subtitles | انت تحاول ان تقول لي انك فقدت التذاكر |
Está me dizendo que foram mortos hoje à noite? | Open Subtitles | هل تقول لي انهم قتلو اليلة |
Por que você está me dizendo isso? | Open Subtitles | و لماذا تقول لي هذا؟ |
- Por que está me dizendo isso? | Open Subtitles | لماذا تقول لي ذلك؟ |
Vive me dizendo... "Vai morrer"... | Open Subtitles | دائمًا ما تقول لي "... ستموت إن قمت بـ" |
Está me dizendo para fazer isso. | Open Subtitles | كأنك تقول لي ذلك - نعم - |