"me entendas mal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تسيئي فهمي
        
    • تفهمني خطأ
        
    • تسئ فهمي
        
    • تسيء فهمي
        
    • تفهمني بشكل خاطئ
        
    • تفهمني خطأً
        
    • تفهمنى خطأ
        
    • تفهمني غلط
        
    • تفهمينى خطأ
        
    • تفهميني خطأ
        
    Não me entendas mal. Não sou idiota. Sei que nunca irá ser perfeita. Open Subtitles لا تسيئي فهمي فأنا لستُ غبية أعلم بإنها لن تكون مثالية أبداً
    - Não me entendas mal, tocou-me que o teu primeiro instinto fosse impressionares-me acima de tudo, por mais que tentasses mentir. Open Subtitles -لا تسيئي فهمي, لقد تأثرت بأن غريزتكِ لإقناعي جعلتكِ تتكبدين الصعوبات لتكذبي
    Não me entendas mal, gosto da Fortaleza da solidão. Mas tens de admitir, é um pouco chato. Open Subtitles لا تفهمني خطأ, أنا أحبّ قلعة العزلة ولكن عليك أن تعترف, إنّها مملة بعض الشيء.
    Não me entendas mal. Fiquei feliz por me encontrares. Open Subtitles لا تسئ فهمي أنا سعيدة جدّاً لعثورك عليّ
    Não me entendas mal Tracy. Se dizes que estava lá um homem sem face, aposto a hipoteca em como estava. Open Subtitles لا تسيء فهمي (ترايسي)، لو كنت تقول بأن هناك رجلاً بلا وجه فأنا أراهن بكل ما أملك أنك محق
    Não me entendas mal. Adoro ambos os tipos de sobremesa. Open Subtitles لا تفهمني بشكل خاطئ أحب التحلية بنوعيها
    E, não me entendas mal... Open Subtitles ولا تفهمني خطأً, لكنه من الرائع أن هناك أحداً
    Não me entendas mal, mas está escuro. Open Subtitles لا تسيئي فهمي.. ولكن المكان مظلم
    Não me entendas mal. Open Subtitles لا تسيئي فهمي..
    - Não me entendas mal. Eu gostei. Open Subtitles لا تسيئي فهمي ولكن أعجبني ذلك
    Mas não me entendas mal... pretendo apagar a tua centelha. Open Subtitles ولكن لا تفهمني خطأ أنا أنوي أن أطفأ شرارتك
    Não me entendas mal, sair contigo foi bom. Open Subtitles لا تفهمني خطأ ، ولكن التسكّع معك خلال الأيام الماضية كان رائعاً
    Não me entendas mal, essa parte é muito importante, mas quando estou com alguém, quero ter possibilidade de falar sobre outras coisas. Open Subtitles لا تفهمني خطأ هذه الأشياء مهمة ولكن 00 لا اعلم ولكن عندما أكون مع فتاة احب الحديث
    Quer dizer, não me entendas mal. Open Subtitles أقصد, لا تسئ فهمي
    Não me entendas mal. Eu não gosto de ti. Open Subtitles لا تسئ فهمي أنت لا تعجبني
    Digo, não me entendas mal. Open Subtitles أعني، لا تسئ فهمي.
    Não me entendas mal, não estou te a criticar. Open Subtitles لا تسيء فهمي, أنا لا أنتقدك
    Não me entendas mal, eu gostava mais do Dom do que qualquer outro. Open Subtitles لا تسيء فهمي لقد أحببتُ (دوم) أكثر من أيّ أحد
    Não me entendas mal... Open Subtitles ولا تفهمني بشكل خاطئ
    Nao me entendas mal, adoro o trabalho. Quem pode contrariar isso? Open Subtitles لا تفهمنى خطأ أحببت الوظيفه مَنْ ستُجادلُ ؟
    Mas não me entendas mal, eu era popular, mesmo popular. Open Subtitles لا تفهمني غلط , أنا محبوب , حقيقةً الخطوط على قميصك أكثر سماكة من أعلى لأسفل
    Não me entendas mal. Mentirosos perfeitos dão espiões perfeitos. Open Subtitles لا تفهمينى خطأ الكاذبون المثاليون ..
    Não me entendas mal. Eu gosto. Mas a revista quer preencher desejos. Open Subtitles لا تفهميني خطأ , و لكن المجله تريد الأمنيات المنجزه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more