Porque é que ele me entregou aos Búlgaros a não ser que se quisesse livrar de mim? | Open Subtitles | أعني , لماذا قد وشى بي إلى البلغاريين إلا إذا أراد أن يتخلّص مني ؟ |
Já todos sabem que ele me entregou. | Open Subtitles | إنتهى كلّ شيء في هذا المكان حيث كان هو الذي وشى بي |
Ele me entregou sob os meus próprios olhos. | Open Subtitles | وشى بي أمام عينايّ بالذات |
Vi-o nos olhos dele quando ele me entregou aquela fotografia. | Open Subtitles | رأيت ذلك في عينه , عندما سلمني صورة الرضيع |
Foi o que o meu oficial disse quando me entregou os papéis da dispensa. | Open Subtitles | عندما سلمني أوراق تسريحي كان يجب ان يسمعَ |
Se pensar melhor... porque ia eu confiar no delator que me entregou à Five-0? | Open Subtitles | أنتظر لحظة و لما عليّ الوثوق بواشي سلمني بنفسه لشرطة (5-0)؟ |
A Presidente não me entregou os ficheiros, foi o Danforth. | Open Subtitles | الرئيسة لم تسلمني تلك الملفات بنفسها، (دانورث) مَن سلمني إياها |