"me espera" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ينتظرني
        
    Se vou passar por isso, preciso saber o que me espera. Open Subtitles حسناً، إن كنت سأحلّ هناك يجب أن أعرف ما ينتظرني
    Não sei o que me espera aí, mas vou voltar. Open Subtitles لست متأكدا بالضبط ما الذي ينتظرني هناك لكنني عائد.
    Não sei o que me espera do outro lado do Muro. Open Subtitles لا أعرف ما الذي ينتظرني في الجانب الآخر من الجدار
    Agora, vejamos o que me espera na próxima vida. Open Subtitles والآن لأرى مالذي ينتظرني في الحياة القادمة
    O que é que me espera na primeira condenação deste tipo de coisa? Sete, oito anos? Open Subtitles ما هو الحكم الذي ينتظرني في هذه القضيّة التافهة ؟
    Sei o que me espera do outro lado. Tu sabes? Open Subtitles أعرف ما ينتظرني في الآخرة، فهل تعرف أنتَ؟
    Soube que um paciente me espera, na torre. Open Subtitles فهمت أنّ مريضًا ينتظرني في البرج
    O que me espera do outro lado? Open Subtitles ما الذي ينتظرني على الجانب الآخر ؟
    Sabe o que me espera na estrada? Open Subtitles هل تعرف ما ينتظرني على الطريق؟
    Não tens noção do que te espera lá. Quer saber o que me espera lá? Open Subtitles هل تريد ان تعّرف ماذا ينتظرني هناك ؟
    Sabes o que me espera se eu voltar. Open Subtitles أنت تعلم ما الذي ينتظرني إذا عدتُ
    Pois, eu apenas continuo... a recordar-me daquilo que me espera do outro lado. Open Subtitles ...أجل، أستمر بتذكير نفسي بما ينتظرني في الطرف الآخر
    Disseram-me que o senhor me espera na outra sala. Open Subtitles أخـبروني أن السـيد (ماشـينبرج) ينتظرني في غرفة المعيشـة؟ حسـناً، أهي من هنـا؟
    Só para saber o que me espera. Open Subtitles -فقط أريد أن أعرف ماذا ينتظرني
    Vou para Costa Verde, e não sei o que me espera por lá. Open Subtitles (انا سوف اذهب الى (كوستا فيردي لكنني لا ادري ما الذي ينتظرني
    A pensar na minha casa e no que lá me espera. Open Subtitles أفكر بالوطن وما ينتظرني به.
    Sei o que me espera lá fora. Open Subtitles اعرف ما ينتظرني بالخارج
    Nunca ninguém me espera. Open Subtitles لا أحد ينتظرني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more