"me está a acontecer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يحدث لي
        
    • يحدث لى
        
    • حدث لي
        
    • يَحْدثُ لي
        
    • يجري لي
        
    • يحصل لي
        
    • يحدثُ لي
        
    Por favor diga-me o que me está a acontecer, em inglês. Open Subtitles من فضلك أخبرني فقط عما يحدث لي بلغة إنجليزية مفهومة
    Os trabalhadores foram entregues à própria sorte, depois de saberem o que me está a acontecer. Open Subtitles عمال الأعماق علموا بما يحدث لي الآن ولكني لن أنتهي هكذا
    Não sei nada em relação a isso, mas algo de estranho me está a acontecer. Open Subtitles , أنا لا أعرف شيئاً عن هذا لكن هناك شئ غريب يحدث لي
    Mas sinto que algo me está a acontecer. Vai acontecer. Open Subtitles و لكنى أشعر أن هناك شيئ ما يحدث لى و سيتحقق
    E embora possa não entender o que me está a acontecer, tenho fé no desfecho final. Open Subtitles وعلىالرغممنذلك، ربما قد لم أفهم ما الذي حدث لي عندي إيمانُ في النتيجة النهائية
    Lembrei-me que não é a primeira vez que isto me está a acontecer. Open Subtitles أتذكّر أنّ هذهِ ليست المرّة الأولى التي يحدث لي هذا
    Tem de ajudar-me. O que me está a acontecer? Open Subtitles انت تستطيع ان تساعديني ماذا يحدث لي
    O que quer que tenha acontecido ao Sacks, acho que me está a acontecer a mim. Open Subtitles مهما حدث إلى الأكياس - أعتقد هو يحدث لي.
    Pá, isto não está certo. Não me está a acontecer. Open Subtitles يا رجل , هذا ليس صحيحاً هذا لا يحدث لي
    O que quer que te esteja a acontecer, também me está a acontecer. Open Subtitles مهماكانما يحدثلكِ , فانه يحدث لي أيضاً
    Nem acredito que isto me está a acontecer. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن هذا يحدث لي
    Não acredito que isto me está a acontecer. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن هذا يحدث لي
    Que raios me está a acontecer, seu filho da mãe? Open Subtitles ماذا يحدث لي بحق الجحيم يا ابن العاهرة؟
    Que raios me está a acontecer? Open Subtitles مالذي يحدث لي هنا بحق الجحيم ؟
    Não acredito que isto me está a acontecer no séc. XXI. Open Subtitles لا أصدق أن هذا يحدث لي في القرن الـ21
    Só há uma forma de reverter o que me está a acontecer. Open Subtitles ثمة طريقة وحيدة لعكس ما يحدث لي
    Talvez seja por isso que isto me está a acontecer. Open Subtitles ربما هذا هو السبب لما يحدث لي الآن
    Querido diário, alguém tem de escrever sobre o que me está a acontecer. Open Subtitles عزيزى الصحفى , شخص ما يجب ان يكتب عن ماذا يحدث لى
    O que me está a acontecer é tão mais difícil de aguentar. Open Subtitles الذي حدث لي أصعب بكثير للتعامل معه
    Não acredito que isto me está a acontecer. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد هذا يَحْدثُ لي.
    O que me está a acontecer? Open Subtitles ماذا يجري لي!
    Doutor, porque é que isto me está a acontecer? Open Subtitles لماذا يحصل لي هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more