Não que me importe de rachar cepos, mas importo-me de perder a beleza da vida que amava. | Open Subtitles | ليس الأمر أني أمانع في إزالة الحواجز لكن لأني أرفض فقد جمال تلك الحياة التي أحببتها |
Não que me importe que durmas aqui, mas nunca se sabe quando posso querer alguma privacidade. | Open Subtitles | لست أمانع فى وجودك هنا و لكننى أريد بعض الخصوصية |
Não é que me importe ter um caso, mas tenho bilhetes para o teatro esta noite. | Open Subtitles | ليس هذا ما أمانع , الإختطاف لكن لدى تذاكر للمسرح الليلة |
Oh, só estás a ser simpático, não que me importe. | Open Subtitles | أوه ، أنت فقط تريد أن تكون لطيفاً ليس أنني أمانع اللطافة |
Ora, talvez eu não me importe de ser seduzida por um multimilionário. | Open Subtitles | ربما لا امانع ان يتم اغوائي وملاحقتي من شخص متعدد الثروات |
Quero contratar tipos com quem não me importe de passar 12 horas por dia. | Open Subtitles | انا ابحث عن شباب لأوظفهم لا أمانع حتى لو انه يتسكع 12 ساعه في اليوم. |
Eu vou vestir qualquer coisa que não me importe que me arranquem da pele leitosa. | Open Subtitles | سأرتدي ثيابا لا أمانع أن تُمزق من على بدني الأبيض |
Não que me importe vê-lo partir, mas podemos perder o nosso mestre dos barcos e as suas capacidades? | Open Subtitles | لا أمانع رؤيته يرحل لكن هل يمكننا تحمل خسارة خبرته وقدراته على متن السفينة؟ |
Não que eu me importe de ter pela manhã um pouco de amor inesperado, mas... | Open Subtitles | ليس وأني أمانع في الصباح الباكر بعض من المحبة الغير متوقعة ولكن |
Não que me importe se me passares a mangueira. | Open Subtitles | ليس وكأنني قد أمانع من رَشّي بالماء |
O que me faz lembrar, não é que me importe de fazer o trabalho que o teu investigador médico legal devia fazer... | Open Subtitles | الذي يذكرني، ليس أنني لا أمانع القيام بهذه المهمة محقق طبي شرعي بك يجب أن تفعل... |
Não que me importe, mas um acordo é um acordo. | Open Subtitles | ليس أنني أمانع, لكن الإتفاق هو الإتفاق. |
Não é que eu me importe de tentar... | Open Subtitles | ليس بأننى أمانع فى هذا |
Não é que me importe de ser bicha. | Open Subtitles | لا أمانع من كوني شاذاً |
Certo, não que me importe de ser o teu miúdo de sexta-feira. | Open Subtitles | لست أمانع بأن أكون رفيق الجمعة لك... |
Embora não me importe que andes atrás de mim. | Open Subtitles | لذا لا أمانع بالحديث |
- Não é que me importe... | Open Subtitles | أوه .. لا يعني بأني أمانع |
O Matty só parecia querer os benefícios da nossa amizade, mas não posso dizer que me importe, | Open Subtitles | يبدو أن (ماتي) كان يركز فقط على الفوائد من صداقتنا لكن لا يمكنني القول بأنني أمانع. |
Não é que eu me importe de perseguir motociclistas com um taco de beisebol, quer dizer, eu gosto de problemas. | Open Subtitles | ذلك لا يعني انني امانع ملاحقة السائقون الغاضبون بمضرب بيسبول، اعني، ان لا افعل ذلك انا احب المشاكل |
Não que me importe de ter alguém à minha espera. | Open Subtitles | ليس اننى امانع انى لدى شخص ارجع البيت له |