"me importo com quem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يهمني من
        
    • أهتم بمن
        
    • أكترث من
        
    Quando vou para aquela mesa, não me importo com quem seja, é meu inimigo mortal. Open Subtitles عندما أضع يدي علي الطاولة ، لا يهمني من يكون خصمي ، إنه عدوي الفاني.
    Repara, não me importo com quem seja ou há quanto tempo dura. Open Subtitles أنظر, أنا لا يهمني من هي أو منذ متى أنت تفعل ذلك
    Eu não me importo com quem ou o que você adora. Open Subtitles أهدأئي أنا لا يهمني من أو ما الذي تعبدينه
    Não quero saber do seu diário... ou de todo o resto... e não me importo com quem se vai casar ou porquê. Open Subtitles لا أهتم أبداً بيومياتك أو أى شىء من هذا القبيل ولا أهتم بمن ستتزوجى او لماذا هذا ليس من إختصاصى
    Ele acha mesmo que me importo com quem cola a cara? Open Subtitles هل يعتقد حقاً أني أهتم بمن يتبادل معه القبل؟
    Não me importo com quem eles sejam, ou o quão fortes pensam que são. Open Subtitles لا أكترث من هم؟ أو كم يعتقدون بأنهم أقوياء
    Pouco me importo com quem ele é, basta que ele se renda. Open Subtitles لا أكترث من يكون، كل ما عليه فعله هو الاستسلام
    Ouve, não me importo com quem derrubas, gatinha, és minha sócia nos negócios agora, assim não podes enganar-me. Open Subtitles لا يهمني من يهز ( الكاسبا مع ( كيتي كات أنتِ شريكت عملي الآن لذا لا يمكنك الهُراء معي، مفهوم؟
    Não me importo com quem se importa com ela. Open Subtitles لا يهمني من يهتم بشأنها
    Nesta fase eu não me importo, com quem ela é. Open Subtitles في هذه المرحله لا أهتم بمن تكون
    Não me importo com quem és ou no que acreditas. Open Subtitles اسمع.أنا لا أهتم بمن تكون أو بماذا تؤمن
    Não me importo com quem o seu pai conhece. Open Subtitles لا أهتم بمن يعرف والدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more