"me lembro de si" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتذكرك
        
    • أتذكركِ
        
    • أتذكّرك
        
    • أذكركِ
        
    Sinto-me emocionado. É claro que me lembro de si. Open Subtitles لا يمكنني مساعدتك، و لكني بالطبع أتذكرك
    É, e eu também me lembro de si. Open Subtitles أنا أتذكرك. نعم، نعم، أتذكرك أنت أيضاً.
    O Frank Randall, claro. Agora já me lembro de si. Open Subtitles فرانك راندل، بالطبع أتذكرك الآن، نعم
    É claro que me lembro de si. Open Subtitles نعم, بالطبع أتذكركِ
    Lembro-me do mercado. Não me lembro de si. Open Subtitles إنّي أتذكّرُ السوق، ولكنّي لا أتذكّرك.
    Sra Clay, claro que me lembro de si. Open Subtitles -سيّدة (كلاي)، بالطبع أذكركِ
    Na verdade, não me lembro de si. Open Subtitles في الحقيقة، أنا لا أتذكرك
    Claro que me lembro de si, Rick. Open Subtitles بالطبع أتذكرك يا ريك
    Lamento, Sr. Stephen... Não me lembro de si. Open Subtitles أنا آسـف سـيد ستيفن لا أتذكرك
    Não me lembro de si. Open Subtitles . أنا لا أتذكرك
    Claro que me lembro de si, sim. Open Subtitles أجل بالطبع أتذكرك
    Sim, claro que me lembro de si. É o meu mais recente... Open Subtitles نعم، بالطبع أتذكرك ... أنت أحدث
    Claro que me lembro de si. Open Subtitles من المؤكد أتذكرك
    Claro que me lembro de si, Sr. Spiegleman. Acabámos de nos conhecer. Open Subtitles بالطبع أتذكرك يا سيد (سبيجلمان) لقد تقابلنا للتو
    Tem razão, eu não me lembro de si. Open Subtitles أنت محق، لا أتذكرك
    Mal me lembro de si. Open Subtitles أنا بالكاد أتذكرك
    Não me lembro de si. Open Subtitles لا أتذكركِ.
    - Sim. - Não me lembro de si. Open Subtitles -لا أتذكركِ
    E sim, até me lembro de si. Open Subtitles ، ونعم، أنا حتى أتذكّرك.
    Claro que me lembro de si. Open Subtitles بالطبع أتذكّرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more