"me lembro de ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتذكرك
        
    • أذكرك
        
    • أتذكركِ
        
    • أَتذكّرُك
        
    • اتذكرك
        
    • أَتذكرك
        
    Mal me lembro de ti quando era pequeno. Open Subtitles بالكاد أستطيع أن أتذكرك عندما كنت صغيراً
    Meu Deus, já me lembro de ti. Open Subtitles . يا إلاهي , أنا أتذكرك . كنتِ دائما تنسين أكياس ملابسك
    Também me lembro de ti. Open Subtitles ♪لو كنت هناك منذو البداية ♪ أتذكرك أيضاً
    Tu em miúdo, como me lembro de ti quando estivemos no hospital em crianças. Open Subtitles أنت عندما كنت طفلا ، أنت كما أذكرك عندما كنا في المشفى ونحن أطفال
    Claro que me lembro de ti. Open Subtitles نعم ، بالطبع أذكرك
    Sim, não me lembro de ti. Desculpa. Open Subtitles حسناً, أنا لا أتذكركِ اسف جداً
    Eu sei que pareço velho. É que eu me lembro de ti quando eras miúdo. Open Subtitles أَعْرفُ كَمْ ابدوا عجوزا فقط أَتذكّرُك كطفل.
    E eu também me lembro de ti. Lembro-me de ti nua. Open Subtitles أتذكرك أيضاً، أتذكرك وأنت عارية
    Desculpa, pareces... uma personagem interessante mas eu não me lembro de ti. Open Subtitles معذرة، تبدو شخصية مرحة ولكنني لا أتذكرك
    Claro, sim. Sim, já me lembro de ti. Open Subtitles بالطبع، أجل، أجل، أتذكرك الآن.
    Estás exatamente como eu me lembro de ti. Open Subtitles كما أتذكرك ، لم تتغير
    Acho que me lembro de ti. Open Subtitles أظن أننى أتذكرك
    Eu também me lembro de ti. Open Subtitles أنا أتذكرك أيضا
    Também não me lembro de ti. Open Subtitles آسف. لا أتذكرك , أيضاَ.
    Custa-me interromper o teu discurso irracional, mas não deve ter sido nada de especial porque eu não me lembro de ti! Open Subtitles أكره أن أستثير تلك السيدة المجنونة ... الكامنة بداخلك و لكن لابد أن حياتنا سويًا المزعومة تلك لم تكن بتلك الروعة ... . لأني لا أتذكرك أصلًا
    A sério? Eu vejo essa série, mas não me lembro de ti. Open Subtitles أشاهد ذلك المسلسل، لا أتذكرك
    Não me lembro de ti na minha infância. Open Subtitles ذلك مضحك. لا أذكرك من طفولتي
    Não me lembro de ti no "Mamma Mia". Open Subtitles "Mamma Mia" لا أذكرك ِفي
    Erica, quando me lembro de ti, não me lembro de ti assim. Open Subtitles (إيريكا)، حينما أذكرك لا أذكرك هذا
    Para dizer a verdade, não me lembro de ti. Open Subtitles لأكون صادقاً لا أتذكركِ
    Eu não me lembro de ti dos velhos tempos. Open Subtitles أنا لا أَتذكّرُك مِنْ أيام زمانِ.
    Se eu me lembro de ti Tu lembras-te de mim... Open Subtitles * عندما اتذكرك * ستتذكرني كما استمعت الى غناء لوري
    Claro que me lembro de ti. Open Subtitles بالطبع أَتذكرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more