Não me leve a mal, é um bom hotel, mas, sabe, está meio morto. | Open Subtitles | لا تسيء فهمي, إنه فندق رائع ولكن, أتعلم إنه نوعاً ما ميت. |
Não. Não. Não me leve a mal. | Open Subtitles | كلا , كلا , لا تسيء فهمي انني احب المياه , الرمل و العشب ,لكن ليس كذلك |
Não me leve a mal, mas preferia não vê-lo. | Open Subtitles | لا تسيء فهمي ولكن أتمنى ألا أراك |
Não me leve a mal, faço bem em pressioná-lo. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي من حقي الضغط عليه لهذا هو ناجح جداً |
Não me leve a mal, não me importa como fui escolhido. | Open Subtitles | أعني، ولا تسيئي فهمي فأنا لم أهتم بكيف حصلتُ على العمل |
Não me leve a mal. | Open Subtitles | أعني ، لا تسيئ فهمي .. |
Não me leve a mal. O Mueller era capaz de matar. | Open Subtitles | لا تفهميني خطأ مولار كان قادرا على القتل |
Ele comprou-me brincos, não me leve a mal, são lindos, mas brincos não significam compromisso. | Open Subtitles | إشترا لي قرطان, لا تسيء فهمي إنهما جميلان ولكن " القرطان " لاتعني الإلتزام والإلتزام ليست المشكلة |
Não me leve a mal, é uma jovem encantadora. | Open Subtitles | لا تسيء فهمي فهي فتاة رائعة |
E, por favor, não me leve a mal, mas... o seu hálito é terrível. | Open Subtitles | ... ورجاءً لا تسيء فهمي |
Não, não me leve a mal, ele é um cara legal. Digo, eu gosto dele. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي فهو رجل جيد، أنا أحبه |
Não me leve a mal. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي. |
Não me leve a mal. | Open Subtitles | لا تفهميني خطأ لقد مضى وقتًا |
Não me leve a mal... | Open Subtitles | لا تفهميني خطأ |