"me levou ao" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قادتني إلى
        
    • قادني إلى
        
    • أخذتني إلى
        
    • أخذني إلى
        
    Era a mão do Lazarey. O que me levou ao Lazarey. Open Subtitles ( يد ( لازاري ) والتي قادتني إلى ( لازاري
    Era a mão do Lazarey. O que me levou ao Lazarey. Open Subtitles ( يد ( لازاري ) والتي قادتني إلى ( لازاري
    Fiz uma pesquisa de personalidades separadas, que me levou ao Robert Louis Stevenson, que escreveu o "Dr. Jekyll and Mr. Hyde". Open Subtitles حسنًا، لقد بحثت في الشخصيات المنفصمة وهو ما قادني إلى (روبرت لويس ستيفانسون) والذي كتب (الدكتور جيكلي والسيد هيد)
    O que me levou ao meu verdadeiro patrão. Open Subtitles الذي قادني إلى رب عملي الحقيقي
    Ela até me levou ao zoológico. Open Subtitles حتى أنها أخذتني إلى حديقة الحيوانات
    A primeira vez em que quis dizê-lo foi quando me levou ao ballet. Open Subtitles المره الأولى التي شعرت اني اريد قولها هي الليله التي أخذني إلى الباليه
    O que me levou ao sangue. TED وهذ قادني إلى النسل.
    O que me levou ao meu maior feito. Open Subtitles مما قادني إلى إنجازي الأعظم
    Foi isso que me levou ao Joar Mahkent. Open Subtitles هذا ما قادني إلى (يور ماكنت).
    Foi no dia em que ela me levou ao Festival da Primavera. Open Subtitles في ذلك اليوم أخذتني إلى "احتفال الربيع"
    Lembras-te do nosso primeiro encontro oficial, quando ele me levou ao Jean Georges para tentar impressionar-me? Open Subtitles هل تذكر أو موعد رسمي لنا, حينما أخذني إلى جان جورج في محاوله لإبهاري ?
    Meu pai, bem antes dele morrer, me levou ao abrigo e disse: Open Subtitles وأبي قبل موته :أخذني إلى الملجأ وقال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more