Muitas pessoas me magoaram na minha vida, e lembro-me de todas elas, mas as memórias tornam-se pálidas e desvanecem em comparação com as pessoas que me ajudaram. | TED | كثير من الناس آذوني في حياتي، وأنا أتذكرهم جميعا ً لكن الذكريات تنمو شاحبة وباهتة بالمقارنة مع الناس الذين ساعدوني. |
- Sim. Além do Bob Satterfield, os únicos que alguma vez me magoaram, foram as minhas ex-mulheres. | Open Subtitles | بجانب بوب ساترفيلد، الوحيدين الذين آذوني هنّ زوجاتي السابقات |
Não faz mal. Também me magoaram. | Open Subtitles | لا بأس , فقد آذوني أيضاً |
Não faz mal. Também me magoaram. | Open Subtitles | لا بأس , فقد آذوني أيضاً |
Por isso as balas não me magoaram muito. | Open Subtitles | لذا فإن الرصاص لم يُؤذني كثيرًا. |
Está tudo bem. Eu estou bem. Não me magoaram. | Open Subtitles | لا بأس، أنا بخير لم يُؤذني |
Não como me magoaram. | Open Subtitles | ليس مثلما آذوني |