"me mostraram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريتموني
        
    • أروني
        
    Até agora a única coisa que me mostraram foi trazer sarilhos até à minha porta. Open Subtitles وحتى الآن الشيء الوحيد الذي أريتموني إياه هي المشاكل أمام بابي
    Depois da hospitalidade que me mostraram, é o mínimo que podia fazer. Open Subtitles ,يعد كرم الضيافة الذي أريتموني أياه هذا أقل مايمكنني فعله
    Tu, o Winn, a minha irmã, até a Sra. Grant, todos me mostraram isso. Open Subtitles أنت، (وين)، أختي، وحتى آنسة (جرانت) جيمعُكم أريتموني هذا.
    Aqueles miúdos apenas me mostraram um caminho e havia um cão todo cortado e eu cai no sangue. Open Subtitles هؤلاء الأطفال أروني فقط ذاك الممرّْ وكان هناك ذلك الكلب مُقطَّع كلياً وقد وقعت في الدم
    Enquanto estudava na faculdade no Reino Unido, conheci outros que me mostraram como podia canalizar esse desejo e ajudar, através da minha religião. TED عندما كنت أدرس في الجامعة في بريطانيا، التقيت أشخاصًا آخرين أروني كيفية توجيه تلك الرغبة والمساعدة من خلال ديني.
    Esse nome faz parte dos ficheiros de empregados que me mostraram no hospital. Open Subtitles هذه كانت أحد ملفات الموظفين التي أروني إياها في المستشفى
    O fim da minha carreira nos piquetes anti "gay" e da minha vida como a conhecia chegou 20 anos depois, provocado em parte por estranhos no Twitter que me mostraram o poder de envolvermos outras pessoas. TED نهاية مسيرتي الاعتصامية ضد المثليّين، والحياة كما كنت أعرفها، حدثت بعد 20 سنة، والتي حرّكها جزئياً أغراب التقيتهم على تويتر والذين أروني قوة إدماج الآخر.
    Quando o Harry e o Lloyd me mostraram a carta da mãe da Penny. Reconheci que a letra da carta era tua. Open Subtitles وعندما أروني هاري ولويد الرسالة المرسلة لأم "بيني" عرفت ان الخط المُرسَل كان لكِ
    me mostraram uma fotografia da cara dela. Open Subtitles إنهم أروني صورة لوجهها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more