Também preciso de uma amostra da Felicity, não me obrigue a pedir-lhe. | Open Subtitles | أحتاج إلى عينة منها أيضاً، لا تجعلني أطلب منها ذلك بنفسي |
Dê-me algum crédito, não me obrigue a entregar tudo! | Open Subtitles | اقرضني بعض المال، لا تجعلني أبيع كلّ شيء! |
Não me obrigue a ir. | Open Subtitles | لا، لا تجعلني أنزل، أرجوك لا تجعلني أفعل هذا |
Não me obrigue a falar, Kleinfeld. Anote aí este número. | Open Subtitles | لا تجبرني على ذلك كلاينفيلد فقط دون ما أقول |
Não me obrigue a sair daqui. Está muito frio. | Open Subtitles | لا تجعليني أمشي، يا أمي أنه بارد جدا |
- John, estás bem? - Por favor, não me obrigue a voltar. | Open Subtitles | جون, هل أنت على ما يرام من فضلك لا تجعلنى أذهب |
Senhor, não me obrigue a fazer isto. | Open Subtitles | سيدي لا ترغمني على القيام بهذا تبا إجلب الأشرطة لدينا عضاض |
Não me obrigue a mandar-lhe para lá filha. | Open Subtitles | لا ترغميني على استخدام القوة معكي |
Sr. Haybridge, não me obrigue a segui-lo até ao seu gabinete e interrogá-lo sobre fraude e possível homicídio em frente aos seus clientes. | Open Subtitles | سيد هايبردج، أرجوك لا تجعلني أتبعك إلى مكتبك وأسألك عن الإحتيال وجريمة قتل، أمام زبائنك |
Por favor não me obrigue a cancelar outra vez. - Eu gosto mesmo deste homem. | Open Subtitles | من فضلك لا تجعلني إلغي الأمر مرة أخرى أنا حقا، حقا معجبة بهذا الرجل. |
Não quero falar disso, não me obrigue. | Open Subtitles | لا أريد التحدّث عن الموضوع لا تجعلني أتحدّث عن الموضوع |
Não me obrigue a voltar para aquele apartamento quente. | Open Subtitles | لا تجعلني أعود لتلك الشقة الحارة |
Não me obrigue a matá-lo, deixe o bebé! | Open Subtitles | لا تجعلني أقتلك لأحصل على الطفل |
Sim, mas não me obrigue a dizê-lo. | Open Subtitles | أجل, لكن لا تجعلني أقولها أيها المدرب |
Seja como for, você tem um dom. Portanto, não me obrigue a metê-lo na cadeia! | Open Subtitles | وفي الحالتين فأنت تملك موهبة، لذا لا تجبرني على إدخالك السجن. |
Por favor não permita que ela me obrigue a vestir uns calções de banho novamente. | Open Subtitles | أرجــوك لا تدعها تجبرني على تجربـة سراويل السباحة مرة آخرى. |
Não me obrigue a metê-la cá dentro. | Open Subtitles | لا تجعليني أخرج من السيارة وأدخلك إلى هنا بنفسي |
Não, não dê! Não me obrigue a sair da minha própria casa. Por favor! | Open Subtitles | لا ، لا تفعلي ذلك ، لا تجعليني أغادر شقتي رجاءً |
O seu futuro depende deste emprego. Não me obrigue a destruí-lo. | Open Subtitles | ستزيد هذه المهمة من شانك فلا تجعلنى احطمك |
Não me obrigue a fazer algo que não quero. | Open Subtitles | لا ترغمني على عمل شيء لا اريد عمله |
Pelo amor de Deus, não me obrigue! Não me obrigue! Oh, sim! | Open Subtitles | ارجوك لا ترغميني ها هي ذي يمكنك فعلها |
Por favor não me obrigue. | Open Subtitles | أرجوك لا تجبريني على القبول بالتحقيق في تلك الجريمـة |
Por favor, vá á porta, não me obrigue a ir! | Open Subtitles | أوه , رجاء يا أمي افتحي أنتِ الباب أرجوكِ لا تدعيني أفعل ذلك |
Começo a simpatizar consigo. Não me obrigue a magoá-lo, sim? | Open Subtitles | أنا أحبك لذا لا تَجْعلُني أؤذيك ، موافق؟ |
Não me obrigue a magoá-la. Dê-me essa tarte! | Open Subtitles | لاتجعليني أؤذيك فقط اعطيني تلك الفطيرة |