Certo, desde que não me obriguem a comer aquele... | Open Subtitles | حسنٌ, طالما أنك لن تجبرني على تناول ذلك... |
Agradecemos a sua estadia, mas receio que suas acções me obriguem a encurtá-la. | Open Subtitles | نشكرك على إقامتك لكنني آسفة على أن أفعالك تجبرني على أن أبقي إقامتك قصيرة |
Não me obriguem a fazer a missão, senhor. | Open Subtitles | ...أرجوك لا تجبرني على القيام بتلك المهمة يا سيدي |
Agora desapareçam daqui e não me obriguem a dizê-lo outra vez. | Open Subtitles | الآن أخرجوا من هنا و لا تجعلوني أخبركم مرةً أخرى |
Não me obriguem a fazê-lo agora. | Open Subtitles | لا تجعلوني أفعل ذلك الآن |
- Não me obriguem a fazer isto. | Open Subtitles | لا تجبراني على فعل ذلك. |
Não me obriguem a largar isto! | Open Subtitles | لا تجبرني على ترك هذا |
Não me obriguem a deixar isto. | Open Subtitles | لا تجبرني على ترك هذا |
Não me obriguem a ir! | Open Subtitles | لا, لا تجبرني على الذهاب |
Não me obriguem a usar isto. | Open Subtitles | لا تجبرني على استخدام هذا |
Não me obriguem a usar isto! | Open Subtitles | لا تجبرني على إستخدام هذه |
Não me obriguem a ligar e desligar as luzes. | Open Subtitles | لا تجعلوني أشعل وأطفئ الأنوار |
Não me obriguem a cá vir buscá-lo. | Open Subtitles | لا تجعلوني أعود لأجله |
Não me obriguem a separá-los. | Open Subtitles | لا تجعلوني أفصلكما عن بعض |
Não me obriguem a magoar-vos. | Open Subtitles | لا تجعلوني اؤذيكم |
Mas não me obriguem a fazer isto. | Open Subtitles | لكن لا تجبراني على فعل ذلك |