| Meu Deus, para de me olhar. Está-me assustando. Saia daqui. | Open Subtitles | يا إلهي, توقفي عن التحديق بي إنك تفزعينني |
| A minha última terapeuta não conseguia parar de me olhar. | Open Subtitles | كما أن طبيبي النفسي الأخير لم يمنع نفسه من التحديق بي. |
| Pare de me olhar, está me assustando. | Open Subtitles | توقف عن التحديق بي ، انت تخيفني |
| Então por favor, pára de me olhar como se fosse a tua primeira ida ao Circo e deixa eles sairem. | Open Subtitles | لذا توقف عن النظر إلي وكأنني أول رحلة لك في السيرك وأخرجهما |
| Podes parar de me olhar dessa maneira. Conversas muito com ela? | Open Subtitles | إذا توقف عن النظر إلي هكذا- أتتحدث معها كثيرًا؟ |
| E para de me olhar desse modo. | Open Subtitles | وتوقفي عن التحديق إلي هكذا |
| Não param de me olhar e é esquisito, não me habituo a ser assim reconhecido... | Open Subtitles | أولئك الأشخاص هناك يحدّقون فيّ. هذا غريب، الناس يتعرّفـون عليّ. |
| - Podiam parar de me olhar? | Open Subtitles | هل يمكنكم التوقف عن التحديق بي ؟ |
| Páre de me olhar dessa maneira. | Open Subtitles | توقفي عن التحديق ! بي بهذه الطريقة |
| Pára de me olhar dessa forma. | Open Subtitles | توقف عن النظر إلي هكذا |
| Lisa, pára de me olhar assim. | Open Subtitles | (ليزا) توقفي عن النظر إلي بهذه الطريقة |
| - Pare de me olhar! | Open Subtitles | اوقف النظر إلي |
| Para de me olhar, Willy. | Open Subtitles | ( توقف عن التحديق إلي , ( ويلي |
| Aqueles dois não param de me olhar. | Open Subtitles | أولئك الأشخاص يحدّقون فيّ. |