Não me oponho a uma emenda que proibe queimar a bandeira? | Open Subtitles | ألست أعارض التعديل الدستوري لحظر حرق العلم؟ |
Não me oponho a isso, mas se me vou arriscar a levar um tiro ou estoirar, preciso saber se a história vale a pena. | Open Subtitles | لا أعارض ذلك ولكن إن كنت سأخاطر بحياتي فيلزمني التأكد بأن هناك قصة تستحق الكتابة عنها. |
E enquanto posso argumentar contra a eutanásia, não me oponho a uma... | Open Subtitles | ورغم أنني أعارض فكرة القتل الرحيم فإنني غير معترض على قليل... |
Dito isto, não me oponho a fazer um acordo. | Open Subtitles | لم أقل أنى أعارض عقد تسوية معه |
Não me oponho a isso, senhor. Pelo contrário. | Open Subtitles | لا أعارض يا سيدي بالعكس |
Não me oponho a seres tu a merecê-las. | Open Subtitles | لا أعارض أن تأخذيها |
Não me oponho a receber um dos teus cigarros. | Open Subtitles | لن أعارض أخذ أحد السجائر |
Acontece que me oponho a este projeto de lei, | Open Subtitles | صادف أنني أعارض هذا المشروع |