"me perdoasse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تسامحني
        
    • يسامحني
        
    • تغفر لي
        
    Pedi-lhe que me perdoasse e que falasse com Deus para Ele te trazer de volta. Open Subtitles طلبت منها أن تسامحني و توسلت لله من أجل أن يعيدها
    Não esperava que ela me perdoasse, mas teria esperanças que, ao menos, Open Subtitles لن أتوقع منها ان تسامحني لكن بإمكاني أن أتمنى أن ترى على الأقل
    Ouça, ouça, Como se me perdoasse pela milésima vez Open Subtitles اسمع اسمع , كما كنت تسامحني للمرة الالف
    Durante duas horas, ele e eu conversámos sobre a vida, e eu pedi-lhe que me perdoasse pelo meu papel na morte dele. TED ولمدة ساعتين، جلسنا معاً نتحدث عن الحياة. وطلبت منه أن يسامحني لمشاركتي في إعدامه
    Todas as noites, eu ia dormir implorando a Deus que me perdoasse por não estar aqui para o proteger. Open Subtitles كل ليلة، أذهب للنوم أدعو الرب أن يسامحني لعدم وجودي بجانب طفلي لحمايته
    Queria muito que me perdoasse, mas ela era incapaz de o fazer. Open Subtitles كنت أحتاج منها أن تغفر لي و هي لم تستطيع فعله
    Há uma parte em mim que pensou que se eu a tivesse abraçado... e tivesse estado com ela aquela noite em vez de ir atrás de um fugitivo... a espera que ela me perdoasse, talvez ainda estivéssemos juntos. Open Subtitles هناك جزء مني أحس بأنه لو أني أخذتها بين ذراعي وكنت معها تلك الليلة بدلاً من مطاردتي للخارجين عن القانون ،أتمنى لو تسامحني .ربما كنا سنكون معاً
    Mas... tinha medo que nunca me perdoasse, por isso optei pela saída mais fácil... que é não tentar. Open Subtitles لكنّي خشيتُ ألّا تسامحني أبداً فوجدتُ نفسي أسلك الطريق السهل... و هو عدم المحاولة
    Só se Charlie me perdoasse. Open Subtitles ليس قبل أن تسامحني شارلوت
    Eu não estava à espera que ela me perdoasse. Open Subtitles أنا لم أتوقع منها أن تسامحني
    Com a esperança que ela me perdoasse. Open Subtitles متمنياً أن تسامحني
    Quando começámos isto, eu só estava a bajular-te para que a Jessica me perdoasse. Open Subtitles عندما بدأنا هذا الشئ لقد كنت فقط افعلها لأتملّق لك لكي تسامحني (جيسيكا)
    Então olhou para cima e disse: "Pedir-lhe-ia que me perdoasse por ser a sua mãe "e nunca saber o que estava a acontecer dentro da sua cabeça." TED ثم أعادت نظرها وقالت: كنت سأطلب منه أن يسامحني لأني كنت أمه ولم أكن أعرف أبدًا ما الذي يجري داخل رأسه."
    Ia dizer-lhe que estava arrependido e que esperava que me perdoasse. Open Subtitles كنت اخبره انني أسف وأتمنى أن يسامحني
    Pensei que, se eu a encontrasse, ele talvez me perdoasse. Open Subtitles فكرت أنني لو وجدتها بنفسي ربما يسامحني
    Detinha o exército de robots e esperava, que o mundo me perdoasse. Open Subtitles وآمل أن يسامحني العالم
    Confessei o meu pecado, na esperança de que me perdoasse. Open Subtitles أعترفت بخطيئتي آملاً أن تغفر لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more