"me perdoes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تسامحيني
        
    • تسامحني
        
    • مسامحتي
        
    • ستسامحني
        
    • تغفري لي
        
    • تسامحينى
        
    • تغفر لي
        
    • لتسامحني
        
    É por isso quero que me perdoes. Open Subtitles أنا أعلم ولذلك أنا هنا و لذلك أريدك أن تسامحيني
    Sei que o que fiz foi terrível. Não espero que me perdoes. Open Subtitles أعرف أن ما فعلته كان فظيعاً، لا أتوقع أن تسامحيني
    Pedi a Deus para me perdoar, mas preciso de que me perdoes. Open Subtitles طلبت من الله أن يسامحني، ولكني بحاجة أن تسامحيني.
    E imploro que me perdoes por expressar sentimentos obscuros. Open Subtitles واريدك ان تسامحني لوضعك في هذا الشعور المظلم
    Imploro-te que me perdoes. Pensei que me amavas. Open Subtitles أنا آسف جداً أنا ، أنا أتوسل إليكِ لكي تسامحني
    Então, fiz algo horrível e não espero que me perdoes. Open Subtitles ماكنزي: إذا لقد قمت بعملٍ مٌشين ولا أتوقعُ منك مسامحتي.
    Não espero que compreendas o que te fiz, mas espero que um dia me perdoes. Open Subtitles لا أتوقع أن تفهم , ما فعلته بك لكنك ستسامحني يوماً
    Ouve, espero que me perdoes, sim? Iria odiar-me, se te perdesse. Open Subtitles أرجو أن تغفري لي لأنني سأكره نفسي إذا فقدتكِ
    Olha, eu não espero que me perdoes, mas só quero que saibas que acabei com ele. Open Subtitles انظري، لا أتوقع أن تسامحيني لكن أردت أن تعلمي أنني انهيت علاقتي معه
    E só posso pedir-te desculpa e esperar que um dia me perdoes. Open Subtitles ما بيدي حيلة سوى التأسُّف آملًا أن تسامحيني ذات يوم.
    Espero que me perdoes e que venhas. E visto o quê? Open Subtitles أتمنى أن تسامحيني وأن تأتي إلى الحفل
    Não espero que me perdoes, Rose... Open Subtitles لا أتوقع منك أن تسامحيني يا روز
    Espero que me perdoes. Open Subtitles أنا اأمل أنك تستطيعي أن تسامحيني
    Melissa, espero que me perdoes, eu só... Eu tenho visto demais. Open Subtitles .ميليسا)، أريدكِ أن تسامحيني) .. لقد رأيت الكثير في حياتي
    Espero que me possas ouvir e me perdoes. Open Subtitles أتمنى أن يكون بمقدروك أن تسمعني و أن تسامحني
    Não espero que me perdoes, mas preciso que saibas que nunca parei de ser a tua esposa em nenhum momento destes sete anos. Open Subtitles لا اتوقع ابداً ،ان تسامحني ولكنّي احتاجك ان تعرف ،بأنّي لم اتوقف عن كوني زوجتك ،ولا لدقيقة واحدة لسبع سنوات
    Se ela consegue perdoar-te, talvez me perdoes a mim e possamos ficar juntos. Open Subtitles انظر , ان تمكنت من مسامحتك , ربما يمكنك ان تسامحني ايضا ويمكننا ان نكون معا
    Quero que me perdoes, por favor. Oh, Deus! Open Subtitles اريدك ان تسامحني ارجوك يا الهي
    E queria pedir-te desculpa e espero que me perdoes. Open Subtitles وأردت الإعتذار ، وآمل أن تسامحني
    não posso pedir-te que me perdoes não posso esperar qualquer coisa. Open Subtitles لا أستطيع أن أطلب منك مسامحتي. لا أتوقع أي شيءٍ منكِ.
    Desculpa, é tudo o que... Não espero que me perdoes... Open Subtitles أنا اعتذر لك لا اتوقع منك ستسامحني.
    "Graciosa dama, suplico que me perdoes, aceitando-as das minhas culpadas mãos." Open Subtitles بكل كرم، أرجو أن تغفري لي بقبولك لهم من يدي الآثمتين
    Não espero que me perdoes, mas preciso que percebas. Open Subtitles أنا لا أتوقع أن تسامحينى لكن أريدك أن تفهمى
    - Jack, espero que me perdoes. Open Subtitles "جاك"،أَتمنى بأن تستطيع أَن تغفر لي.
    E não há nada que possa dizer para que me perdoes. Open Subtitles وليس لدي اي شيء آخره اقوله لتسامحني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more