"me perguntei como" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تساءلت كيف
        
    • تسائلت كيف
        
    Eu sempre me perguntei, como chegavas à gaveta dos doces. Open Subtitles لطالما تساءلت كيف دخلتِ إلى درج الحلويات
    Sempre me perguntei, como se compra uma corrida? Open Subtitles لطالما تساءلت.. كيف تقوم بتنظيم السباقات ؟
    Sempre me perguntei como os meus pais seriam, o que pensariam de mim. Open Subtitles لطالما تساءلت كيف كانت شيمة والديّ وكيف كانا سيرتأيانني.
    Sabes, foi divertido, e sempre me perguntei como seria estar com uma mulher, mas não sei. Open Subtitles أتعلمين، لقد كان الأمر ممتع، وأنا لطالما تسائلت كيف سيكون الأمر أن أكون برفقة إمرأة، لكن لا أدري.
    Sim. Sempre me perguntei como é que tinhas conseguido. Open Subtitles .أجل، لطالما تسائلت كيف قمت بالحصول عليها
    Sempre me perguntei como me ganhavas, Clark. Open Subtitles لطالما تسائلت كيف هزمتني كلارك
    Sempre me perguntei como é que este truque era feito. Open Subtitles لطالما تساءلت كيف تتم تلك الخدعة
    Eu sempre me perguntei como seria estar contigo. Open Subtitles لطالما تساءلت كيف يكون الشعور معك.
    Sempre me perguntei como seria a compaixão maternal. Open Subtitles لطالما تساءلت كيف بدى حنان الأم.
    Sempre me perguntei como eles soariam. Open Subtitles لطالما تساءلت كيف سكيون شكلهم
    Sempre me perguntei como ganharas esse nome. Open Subtitles لطالما تسائلت كيف حصلت على هذا اللقب
    Sempre me perguntei como podias ser tão servil, mas já sei. Open Subtitles لطالما تسائلت كيف أنت خدوم للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more