Que mais me pode dizer sobre essa mulher? | Open Subtitles | ماذا يمكنك أن تخبرني أيضاً عن تلك المرأة؟ |
O que me pode dizer sobre a possessão demoníaca? | Open Subtitles | ماذا يمكنك أن تخبرني عن الأستحواذ الشيطاني؟ |
Quem é que me pode dizer que a história de ele sair do armário é mais difícil do que dizer a um filho de 5 anos que se vão divorciar? | TED | من يستطيع إخباري أن قصة اعترافه أصعب من إخبار طفلك ذي الخمس سنوات أنك تتجهين نحو الطلاق؟ |
O que me pode dizer sobre o "Garganta Funda"? | Open Subtitles | إلى أي مدى يمكنك إخباري عن الصوت العميق؟ |
O que me pode dizer sobre os recentes suicídios aqui? | Open Subtitles | ما الذي يمكنكِ إخباري به عن حالات الإنتحار التي وقعت مؤخراً هنا ؟ |
O que é que me pode dizer das actividades dele ontem? | Open Subtitles | ماذا تستطيع أن تخبرني عن نشاطاته في الأمس؟ |
- Martha, ouça, se não me pode dizer, indique-me alguém que possa. | Open Subtitles | مارثا، بحقك إن كنتِ لا تستطيعين إخباري فلتقومين إذًا بتحويلي إلى شخص يستطيع |
Alguém me pode dizer que caralho se está a passar? | Open Subtitles | هل يخبرني شخص ما رجاء ما الذي يجري بحق الجحيم؟ |
O que é que me pode dizer sobre este homem? | Open Subtitles | إذاً ماذا يمكنك أن تخبرني عن هذا الرجل؟ |
O que me pode dizer sobre os Goa'ulds? | Open Subtitles | ماذا يمكنك أن تخبرني عن الجواؤلد ؟ |
Que me pode dizer sobre os Goa'ulds? | Open Subtitles | ماذا يمكنك أن تخبرني عن الـجواؤلد؟ |
Alguém me pode dizer as causas da febre pós-operatória? | Open Subtitles | هل أحد يستطيع إخباري الأسباب الرئيسية للحمى؟ |
Tenho cem dólares. Alguém me pode dizer se viu este tipo? | Open Subtitles | لدي مئة دولار هل من أحد يستطيع إخباري إن رأى هذا الشخص؟ |
Agora o que me pode dizer sobre esse... intruso? | Open Subtitles | و الآن ما الذي يمكنك إخباري به بشأن هذا , هذا الدخيل ؟ |
Que mais me pode dizer sobre o falecido? | Open Subtitles | إنني أتساءل فقط ماذا يمكنك إخباري أيضاً عن الرجل الميت |
Também me pode dizer o que é isto, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنكِ إخباري أيضاً بمعنى هذا, من فضلك؟ |
Não me pode dizer para onde vamos, pois não? | Open Subtitles | لا تستطيع أن تخبرني إلى أين نحن ذاهبان، أليس كذلك؟ |
Então o que me pode dizer? | Open Subtitles | إذا ما الذي تستطيعين إخباري به؟ |
Algum de vocês me pode dizer porque é que este traficante que irritaste, acaba de aparecer? | Open Subtitles | هل يخبرني أحد منكم لماذا تاجر ممنوعات أغضبته يظهر فجأة ؟ |
Eu gostaria de saber o que me pode dizer sobre isto. | Open Subtitles | أود أن أعرف ماذا يمكنك ان تقول حول هذا الموضوع |
- Não me pode dizer aonde vou? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأنك تستطيع إخباري إلى أين أنا ذاهب؟ |
Alguém me pode dizer o que está a acontecer? | Open Subtitles | هل بامكان شخص ان يخبرني ماذا يحدث هنا؟ |
Alguém me pode dizer como pudemos viver antes sem uma prancha voadora? | Open Subtitles | ليخبرني احد كيف كنا نعيش بدون ألواح التزلج ؟ |
Foda-se. Jesus. Alguém me pode dizer como falhei outra vez? | Open Subtitles | رباه، هل يخبرنى أحدكم كيف فوته ثانياً ؟ |
Alguém me pode dizer o que se passa? | Open Subtitles | هل يمكن أن يخبرني أحد ما الذي يحدث؟ |
Estamos a falar da vida da minha filha. O que não me pode dizer? | Open Subtitles | نحن نتكلّم عن حياتي ابنتي ما الذي لا يمكنكَ إخباري به؟ |
O que me pode dizer mais sobre ele? | Open Subtitles | إذاً ، ما الذي يمكنكِ أن تخبريني به عنه غير ذلك؟ |