"me preocupo contigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أهتم لأمرك
        
    • أَهتمُّ بك
        
    • أقلق عليك
        
    • اهتم لأمرك
        
    • انا اهتم بك
        
    • أهتم بأمرك
        
    • أهتم بشأنك
        
    • أهتم بك
        
    • أهتم بكِ
        
    • أقلق بشأنك
        
    Eu espero que saibas que estou a fazer isto porque me preocupo contigo. Open Subtitles أتمنى أن تعلمي أنني أفعل هذا لأنني أهتم لأمرك.
    - Não foi por isso. Disse-te a verdade para que saibas que me preocupo contigo. Open Subtitles وأخبرتك الحقيقة للتو لأبرهن أنني أهتم لأمرك
    quero te dizer que me preocupo contigo. Open Subtitles أنا يُخبرُك بأنّني أَهتمُّ بك.
    "Ackwel", quero oferecer-te um porque me preocupo contigo. Open Subtitles و لك أيضا يا "أكويل" , أريد أن أعطيك واحدة لأننى أقلق عليك
    O que quer que aconteça, sabes que me preocupo contigo. Open Subtitles أيًا ما تمرين به فقط اعلمي أني اهتم لأمرك
    me preocupo contigo. E você comigo. Só que você fala com tanto. Open Subtitles انا اهتم بك وأنت تهتم بي ... انت فقط تتحدث معي بشكل فيه
    Eu arrisquei a vida por ti, porque me preocupo contigo. Open Subtitles لقد خاطرت بحياتي من أجلك لأنني أهتم بأمرك
    Não faças de mim o mau da fita só porque me preocupo contigo. Open Subtitles كلا، لا تجعلينني الرجل السئ هنا لأنني أهتم بشأنك فحسب
    Comprei a casa porque me preocupo contigo. Open Subtitles لقد اشتريت هذا المنزل لأنني أهتم بك
    Prue, embora nós já não estejamos a namorar, queria que soubesses que ainda me preocupo contigo. Open Subtitles برو، لأننا لم نعد نتواعد بعد الآن... أردتكِ أن تعرفي أنني لازلت أهتم بكِ
    Reconheci-o porque... é o som da minha voz sempre que me preocupo contigo. Open Subtitles لقد تعرفت عليه بسبب.. أنّه كان يبدو مثل صوتي حينما أقلق بشأنك
    Eu só quero que saibas que me preocupo contigo, está bem? Open Subtitles أريدك أن تعلمي أنني أهتم لأمرك
    Porque me preocupo contigo. Open Subtitles لأنني أهتم لأمرك.
    Também me preocupo contigo. Open Subtitles . وأنا أيضاً أهتم لأمرك
    Eu menti porque me preocupo contigo. Open Subtitles لقد كذبت لأنني أهتم لأمرك
    E que me preocupo contigo. Open Subtitles وأنني أهتم لأمرك.
    Só faço isto porque me preocupo contigo. Open Subtitles أفعل ذلك فقط لأني أهتم لأمرك
    Eu ainda me preocupo contigo. Open Subtitles أنا ما زِلتُ أَهتمُّ بك.
    Sabes que me preocupo contigo, linda. Open Subtitles تعلمين أني أقلق عليك يا حلوتي
    Como me preocupo contigo. Open Subtitles كما أقلق عليك.
    Vim aqui porque me preocupo contigo. Open Subtitles أنا جئت هنا لأني اهتم لأمرك أتريدني أن أرحل؟
    Claro que me preocupo contigo. Open Subtitles بلطبع , انا اهتم بك
    - Porque me preocupo contigo. Certo. Open Subtitles لأنني أهتم بأمرك
    Eu... Estou a fazer isto porque me preocupo contigo. Open Subtitles إنّني أفعل هذا لأنّي أهتم بشأنك
    Não vou fingir que me preocupo contigo e com o estúpido do teu amigo... e a tua vidinha da tanga. Open Subtitles إذن لن أتظاهر بأني أهتم بك مثقال ذرة أو بصديقك الغبي... وبحياتك المثيرة للشفقة القصيرة المعدمة!
    Eu realmente me preocupo contigo Open Subtitles أريد منكِ أن تعرفي بأنني حقاً أهتم بكِ
    Eu preocupo-me com muitas coisas mas não me preocupo contigo. Open Subtitles أقلق بأمور جمّة، لكني لا أقلق بشأنك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more