A questão é que regresso amanhã e quero que me prometa algo. | Open Subtitles | المهم هو انا سأكون على متن طائرة متجهة للوطن غداً اريد منك ان تعدني |
Quero que me prometa que isso não volta a acontecer. | Open Subtitles | اريدك ان تعدني ان هذا لن يحدث مرة اخرى |
Quero que me prometa que nunca mais fará isso de novo. | Open Subtitles | أريدك أن تعديني بأن لا تقومي بفعل هذا أبداً مجدداً |
Quando a doença desaparecer, preciso que me prometa que levará o que restar do remédio e que o irá queimar. | Open Subtitles | عندما يختفي المرض أريدك أن تعديني أنك ستأخذين ما يتبقى من الدواء وتحرقينه، القارورة وكل شيء، أتفهمين ؟ |
Amanhã, quando me vir no esplendor da minha limpeza a seco... e nas minhas roupas de domingo, quero que me prometa que não haverá perguntas, | Open Subtitles | غداً حينما تشاهديني في كل ملابسي الرائعة والمنظفة بالتنظيف الناشف في يوم إجازتي الأحد أذهب لعقد لقاء بهم أريد أن توعديني بأن سوف يكون لا مجال للأسئلة |
Quero que me prometa uma coisa. | Open Subtitles | أريدك بأن توعديني بشيء ما |
me prometa que vai tomar cuidado. | Open Subtitles | أوعدني أنك ستكون حذرا |
Eu deixo-o trabalhar comigo neste caso, desde que me prometa que vai fazer o que eu mandar, quando eu mandar... e que não vai fazer mais investigações sozinho. | Open Subtitles | سأجعلكَ تنظمّ إلى هذه القضيّة الوحيدة حالما تعدني أن تفعل ما أقول عندما أقوله ولا تقوم بأي تحقيق لنفسك |
- Não quero o seu dinheiro. Primeiro, quero que me prometa que tratará deste assunto sem derramamento de sangue. | Open Subtitles | أولاً، أريدك أن تعدني بأن تتولى هذا من دون إراقة دماء |
Preciso que me prometa que vai parar de matar enquanto tento a transformação. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تعدني بأن تتوقف عن القتل بينما أحاول أن أقوم بهذا التحويل |
Só quero que me prometa que vai ficar perto do Frank e da Linda. | Open Subtitles | كل ما اريده منك ان تعدني .. انك مؤهل للمكوث حول " فرانك " و " ليندا " |
me prometa que não crescerá muito depressa, de acordo? | Open Subtitles | -اريدك ان تعدني بأن لا تكبري بسرعة , حسنا ؟ |
Preciso que me prometa que não conta a ninguém sobre isto, a ninguém mesmo. | Open Subtitles | عليك أن تعديني أنك لن تخبري أي فرد عن هذا وأعني أي فرد |
Isto tem de ficar entre nós. - Quero que me prometa. | Open Subtitles | يجب أن يبقى هذا بيننا، أريدكِ أن تعديني. |
- me prometa, Neil! | Open Subtitles | - حسنا أوعدني يانيل |