Ele também me reconheceu. Eu vi-o nos seus olhos. | Open Subtitles | لقد تتعرف علي رأيت ذلك في عينيه |
A minha mãe não me reconheceu. | Open Subtitles | - أجل ، إنها أمي ولم تتعرف علي - |
É por isso que Siegfried não me reconheceu? | Open Subtitles | ألهذا السبب لم يتعرف عليّ سيغفريد؟ |
Tenho a certeza que me reconheceu. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك عرفتني |
não me reconheceu minimamente.. | TED | و لم تتعرف عليّ -- لم يكن هناك أي نوع من التعرف مطلقا. |
Sabrina. Não me reconheceu, pois não? Mudei? | Open Subtitles | لم تتعرفي علي هل تغيرت؟ |
Quando o tipo me reconheceu, não deviam ter-me tirado de lá? | Open Subtitles | عندما ذلك الرجل عرفني كان الوقت لتخرجني |
Ninguém me reconheceu durante 19 anos. | Open Subtitles | لم يميزني احد ل 19 سنة. |
Olhei-o nos olhos e ele não me reconheceu. | Open Subtitles | لقد نظرت مباشرة في عينيه و لم يعرفني |
Ele nem me reconheceu, Nolan. | Open Subtitles | إنه حتى لم يتعرف علي نولان |
- Nem sequer me reconheceu. | Open Subtitles | حتى إنك لم تتعرف علي ماذا ؟ |
Não me reconheceu. | Open Subtitles | لم تتعرف علي. |
Ela não me reconheceu. | Open Subtitles | ولم تتعرف علي. |
Ninguém me reconheceu. | Open Subtitles | وعندما بدأت الدراسة لم يتعرف عليّ أحد |
O Chao também não me reconheceu. | Open Subtitles | و(تشاو) لم يتعرف عليّ أيضاً |
Acho que me reconheceu. | Open Subtitles | أعتقد أنك عرفتني |
Ainda assim me reconheceu. | Open Subtitles | ومع هذا عرفتني |
Reparou que ela nem sequer me reconheceu? | Open Subtitles | هل لاحظتَ أنها لم تتعرف عليّ ؟ |
Alguém me reconheceu, disse o meu nome real no McGowan's. | Open Subtitles | شخص ما عرفني ودعاني باسمي (الحقيقي في حانة (ماكغاوين |
O Arthur não me reconheceu quando fiquei velho. | Open Subtitles | (آرثر) لم يميزني في المرة السابقة |
ele nem sequer me reconheceu de início. | Open Subtitles | إنه حتى لم يعرفني في البداية |
Não me reconheceu das festas. | Open Subtitles | لم يتعرف علي من الحفلات |