"me sento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأجلس
        
    • أَجْلسُ
        
    • أجلس
        
    • جلوسي
        
    me sento, porque tem a mão na arma que tem debaixo da secretária. Open Subtitles أنا فقط سأجلس هنا , لأنه انظري إنها تضع يديها على مسدس مربوط تحت المنضدة
    Prometo que me sento longe. Open Subtitles أعدك أننى سأجلس فى نهاية الحجرة
    Se calhar nem sequer me sento. Faço-lhe apenas companhia. Open Subtitles لكني لن ألعب فقط سأجلس برفقته
    - Onde me sento hoje, Deb? Open Subtitles حيث صباحاً أَجْلسُ اليوم، ديب؟
    Não me sento junto deles. Open Subtitles لا أَجْلسُ بجانبهم.
    Não te preocupes com nada. Eu só me sento atrás e observo. Open Subtitles لا شئ لتقلق حياله سوف أجلس فى الخلف فقط و ألاحظ
    Obrigada por não me perguntar porque é que me sento assim. Open Subtitles شكراً لعدم سؤالك عن سبب جلوسي هكذا
    Quero dizer, se quiser brincar, se é isso que quer fazer, então eu alegremente me sento aqui e faça a palhaçada que quiser, por 22.50 à hora, é seu o dinheiro. Open Subtitles أعني،إذاتريديالقاءالنُكات، لو ذلك هو ماتريدي فعله، حينها أنا سأجلس هنا بسرور وأنت يُمكنك أن تستهزئ مني ل22.50£ في السّاعة
    Aqui é onde me sento e choro Open Subtitles * أنه هناك سأجلس وأبكي *
    Por favor. Sim, já me sento. Open Subtitles سأجلس
    Por que não me sento no seu colo e você conduz? Open Subtitles لِم لا أجلس على حجرك ويمكنك أن تقودني في الارجاء؟
    Quando me sento a um instrumento, gosto que esteja afinado. Open Subtitles عندما أجلس على تلك الآلة أحب أن تكون الانغام منضبطة
    Quando me sento à mesa somos uns 40 a comer. Open Subtitles عندما أجلس على المنضدة أجد أربعين شخصاً يأكلون
    Agora, enquanto me sento nesta cadeira, neste gabinete, onde tantos dos meus antecessores comandaram o nosso país através de tempos turbulentos, apercebo-me de que este trabalho transcende a política e a retórica. Open Subtitles {\fad(200,200)}حاليًا، أثناء جلوسي على هذا الكرسي، بهذا المكتب {\fad(200,200)}حيث قاد الكثير من أسلافي {\fad(200,200)}...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more