Faz de conta que significa: "À sua, e obrigado por me ter convidado." | Open Subtitles | دعيني فقط أقول أنهافيهذهالحاله.. تعني... نخبك و شكراً لكِ على دعوتي للعشاء. |
Obrigado por me ter convidado, Mark. | Open Subtitles | شكرا لك على دعوتي هنا اليوم يا مارك |
Eu queria agradecer-lhe por me ter convidado. | Open Subtitles | أريد أن أشكرها على دعوتي |
E sinto-me muito honrada pelo facto de Michel me ter convidado, apenas há uns meses atrás, para me tornar uma embaixatriz da UNAIDS. | TED | وقد شعرت بالفخر عندما دعاني ميشيل منذ عدة اشهر لكي أصبح سفيرة لبرنامج الامم المتحدة الخاص بالايدز |
Eu estava muito animada, por alguém me ter convidado para jantar. | Open Subtitles | وكنت متحمسة للغاية لأن أحدهم دعاني للعشاء |
Alguém me ter convidado é tanga ? | Open Subtitles | هل في الأمر تفاهة اذا دعاني احد ؟ |
Não vou poder vir à inauguração e queria agradecer ao Aidan por me ter convidado. | Open Subtitles | لذا أردت فقط أن أشكر (إيدان) على دعوتي |
"Muito obrigado por me ter convidado para a formação. | Open Subtitles | "شكراً جزيلاً لك على دعوتي للبرنامج... |
- Sim. Obrigado por me ter convidado. | Open Subtitles | -أجل ، شكراً جزيلاً لكِ على دعوتي . |
Jane. Muito obrigado por me ter convidado. | Open Subtitles | (مرحباً (جين أشكركِ جزيلاً على دعوتي |
(Aplausos) Sinto-me muito feliz por Mr. Anderson me ter convidado. | TED | (ضحك ) أنا سعيدة جداً لان السيد " اندرسون " دعاني إلى هنا |
Mas depois terás de enfrentar os teus verdadeiros problemas... Como o facto de o Stefan me ter convidado a estar aqui. | Open Subtitles | لكن عندئذٍ ستواجهي مشاكلكِ الحقيقيّة مثل كون (ستيفان) هو من دعاني لهنا |