A única razão que a fez vir aqui, foi para me tirar da cama. | Open Subtitles | فالسبب الوحيد الذي جئتِ من أجله هو إخراجي من السرير. |
Acha que pode me tirar da Torre? | Open Subtitles | أتعتقد أن بإمكانك إخراجي من البرج؟ |
Precisa dos nossos. Tens de me tirar da gruta. | Open Subtitles | عليك إخراجي من الكهف |
Como pode me tirar da escola, assim, como assim? | Open Subtitles | كَيْفَ أنت تُخرجُني من مدرستِي؟ كيف تخرجنى ؟ |
Eu estou cansado de estares sempre certo e depois teres que me tirar da porcaria que fiz. | Open Subtitles | ومن ثم تخرجنى من مأذقى |
Depois de a Bonnie ter lançado o feitiço para me tirar da Pedra, só queria voltar ao normal com a Caroline. | Open Subtitles | "بعدما أجرت (بوني) تعويذة إخراجي من الحجر" "فما وددت إلّا العودة لحياتي الطبيعية مع (كارولين)" |
Tens de me tirar da Alemanha agora. | Open Subtitles | عليك إخراجي من (برلين) الآن |