"me traía" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يخونني
        
    Se tivéssemos ficado em casa, quem sabe o que tinha feito na convicção de que me traía? Open Subtitles اذا جلسنا بالبيت الله يعلم كم من الأشياء المجنونه كنت سأفعلها الإعتقاد بأنه كان يخونني
    Só estava casada com o Dana há dois anos, quando descobri que me traía. Open Subtitles كنت متزوجة لعامين فقط من دانا حين اكتشفت انه يخونني
    Contratei-o há centenas de anos, para saber se o teu pai me traía. Open Subtitles استأجرته منذ العديد من السنوات ليعرف ان كان أباك يخونني
    - Todos sabiam que ele me traía. Open Subtitles كلكن كنتن تعرفن بأنه كان يخونني والآن أنا أعرف
    Suspeitava há algum tempo que o meu marido me traía. Open Subtitles أنا كنت اشك لفترة من الوقت ان زوجي كان يخونني
    Porque o homem que conheci, não me traía assim. Open Subtitles لأنّ الرجل الذي عرفته لن يخونني هكذا
    Acabei por descobrir que me traía há anos. E toda a gente sabia. Open Subtitles مع (فانيسا) أتضح أنه كان يخونني لسنوات والجميع علم
    Não seria a primeira vez que o Sarab me traía por causa das fraquezas do Maseo Yamashiro. Open Subtitles لن تكون أوّل مرّة يخونني (سراب) بسبب نقاط ضعف (ماسيو ياماشيرو).
    Pensei que o Derek me traía, e fiquei zangada assim. Open Subtitles ظننت أن (ديريك) يخونني وكنت غاضبة لهذه الدرجة
    Sabia que o Luther não me traía. Open Subtitles عرفت ان (لوثر) لن يخونني لا يملك الجرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more