Respeita-me e não me trates como um borra-botas idiota! | Open Subtitles | أعطني الاحترام الكافي لكيلا تعاملني كأحمق لعين كمغفل |
Não me trates como se eu tivesse ficado com a rapariga. | Open Subtitles | الآن. هيا لا تعاملني كما لو أنني أخذت الفتاة |
Não me trates como uma fábrica de bebés. Eu sei sentar-me. | Open Subtitles | لا تعاملني كمصنع للأطفال أستطيع أن أجلس لوحدي |
Não me trates como estupido. | Open Subtitles | لا تُعاملني كأني غبيُ. |
Já fiz isto tantas vezes e estou cansado que me trates | Open Subtitles | لقد مررت بهذا في العديد من المرات و تعبت من معاملتك لي |
Respeito-me demasiado para te deixar que me trates desta forma. | Open Subtitles | أنا أقدِّر نفسي كثيراً ولن أسمح لك بأن تعامليني بهذه الطريقة |
Por favor, não me trates como se eu fosse estudante. | Open Subtitles | أرجوك ! لا تعاملنى كتلميذة جامعة |
Que não sejas tão mau comigo, que não me ignores e que me trates como irmão. | Open Subtitles | لا اريدك ان تكون سئ معي, لا اريدك ان تتجاهلني و اريدك ان تعاملني كأخاك |
Não me trates como se eu fosse um deles, como se eu não soubesse quem és e do que és capaz de fazer. | Open Subtitles | لا تعاملني كأنّي واحد منهم كأنّي لا أعرف من تكون وما يسعك فعله |
Se vais continuar a guardar os teus pequenos segredos, não te posso impedir, mas... mas não me trates como um idiota, está bem? | Open Subtitles | إن كنتَ ستستمر بإخفاء أسرارك الصغيرة فلا يمكنني منعك من ذلك , لكن لا تعاملني كأحمق , اتفقنا ؟ |
Quero que também me trates como se me conhecesses melhor que ninguém, porque conheces-me. | Open Subtitles | أريدكَ أن تعاملني كأنّكَ تعرفني أكثر مِن أيّ شخصٍ في العالَم أيضاً، لأنّكَ كذلك. |
Não espero tratamento especial, mas, a não ser que faça disparates, preciso que me trates com respeito. | Open Subtitles | لا أتوقع أن أتلقى معاملةً خاصةً ولكن طالما لم أقترف خطئ ، عليكِ أن تعاملني بإحترامٍ |
Não me trates como se fosse tua. | Open Subtitles | لا تعاملني وكأنك تمتلكني كان لدي صداع عندما اتصلت |
Quero que me trates como tratas o resto da minha espécie. | Open Subtitles | أريدك أن تعاملني تماماً كما تعامل بقية أبناء نوعي. |
Não me trates como uma adolescente na TPM. Há muito com que nos preocuparmos. | Open Subtitles | لا تعاملني كمراهقة تتصرف بهستيرية ثمة الكثير لنقلق بشأنه |
Não me trates assim, está bem? | Open Subtitles | لا تُعاملني هكذا، حسناً؟ |
Não me trates como uma das tuas amantes. | Open Subtitles | لا تُعاملني كواحدة من عاهراتك |
Bolas! Estou farto que me trates como se eu fosse parvinho! | Open Subtitles | لقد مللت من معاملتك لي كما لو أني غبي. |
Não gosto que me trates como se fosse uma criança. Eu não trato. | Open Subtitles | لا تعجبني معاملتك لي و كأنني طفله |
Só quero que me trates como tratarias um familiar que tivesse sofrido um traumatismo grave. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعامليني كأحد أفراد عائلتك أصيب بصدمة جسدية خطيرة |
Não me trates dessa maneira. | Open Subtitles | لا تعاملنى هكذا |
A mãe não disse que me trates com respeito em serviço? | Open Subtitles | ماذا قالت لكى ماما؟ عندما أرتدى تلك الشارة تعاملينى كرجل قانون |