Podes me trazer mais frango, por que isto está por todo lado. | Open Subtitles | أيمكنك أن تحضري لي المزيد من الدجاج؟ لأنها تبعثرت على الأرض |
Importas-te de me trazer um pouco de água fria? | Open Subtitles | هل تمانعي أن تحضري لي بعض المياه الباردة؟ |
Ei, pode me trazer um leitor óptico? | Open Subtitles | هلا جلبت لي ماسح ضوئي؟ شكراً لك. |
Sabe, eu nunca disse ao miúdo para me trazer esta última mulher. | Open Subtitles | تعرف لم اخبر الصبي حتى ان يحضر لي آخر واحدة |
Sempre pensei que te tinhas sacrificado para me trazer de volta mas é mais que isso, não é? | Open Subtitles | إعتقدت أنك ضحيت بصحتك لإحضاري للمنزل، لكن الأمر أكبر، أليس كذلك ؟ |
Gostaria de tira-gostos de caça, vinho fino, empadas... - Podeis me trazer tudo isto? | Open Subtitles | دجاج ونبيذ وكعك، هل يمكنك أن تجلب لي ذلك؟ |
Não tem de andar tanto para me trazer à escola e passamos os fins de semana em casa dele. | Open Subtitles | لن يكون بحاجة إلى توصيلي للمدرسة وسوف نذهب إلى منزله فقط في عطل الأسبوع |
Ela também tem excelente gosto para doces, que acabou de me trazer. | Open Subtitles | و أيضاً لديها ذوق ممتاز في الحلويات و التي أحضرت لي منها للتو. |
Quer dizer que, veio de tão longe só para me trazer os pássaros? | Open Subtitles | أتعنين انك اتيتي الي هنا لكي تحضري لي هؤلاء البغبغاوات ؟ |
Poderia ter a gentileza de me trazer a minha pequena secretária? Com certeza. Onde está? | Open Subtitles | أيمكنك أن تحضري لي مكتبي الصغير هنا ككرم أخلاق منكِ؟ |
Bem, realmente não tinhas de me trazer nada. | Open Subtitles | لم يكن عليكِ ان تحضري لي شي. |
Eu confio em você me trazer boas notícias. | Open Subtitles | أنا واثقة إنّك جلبت لي أخبار جيدة |
-Pode me trazer um lápis? | Open Subtitles | -هلا جلبت لي قلم رصاص من فضلك؟ |
Diz ao teu assistente para me trazer uma bebida, está bem? | Open Subtitles | قل لمساعدك ان يحضر لي مشروبا بنكهة الموز |
Só terá de me trazer uma pessoa, morta ou viva, e essa pessoa é... | Open Subtitles | كل مايتوجب عليه فعله هو ان يحضر لي شخص واحد حيا او ميتا وذلك الشخص هو |
Tanto trabalho para me trazer aqui. Do que se trata? | Open Subtitles | لقد واجهت متاعب كبيرة لإحضاري هنا لذا، عمَّ كُل هذا؟ |
E tu só tens que me trazer a tua sobremesa depois de cada refeição. | Open Subtitles | و كل ما عليك فعله أن تجلب لي الحلوى الخاصة بك بعد الوجبة |
- Obrigada por me trazer a casa. | Open Subtitles | شكراً لك على توصيلي إلى البيت. عـفـواً. |
Uh, poderia me trazer... sapatos, chinelos, e um suéter? | Open Subtitles | هلا أحضرت لي بعض... الأحذية وبعض النعال و سترة؟ |
Poderia me trazer, com cautela, uma chapeleira de dama? | Open Subtitles | أيمكنك أن تحضر لى بلباقه صندوق القبعات ذات الطراز الكبير العتيق |
Não precisavas de me trazer o jantar. | Open Subtitles | لم يجب عليكِ أن تجلبي لي العشاء |