E agora que fiz isto tudo e que me vi a fazer tudo isto, e nem sequer posso... | Open Subtitles | والآن بعدما قمت بكل بهذا و رأيت نفسي أقترف هذا الفعل ..لا أستطيع حتى تحمّل |
O meu pai era um físico... mas passou-se, portanto quando me vi a ir pelo mesmo caminho, desisti e saí de Stanford. | Open Subtitles | ...والدي كان فيزيائي ...لكنه فشل، عندما رأيت نفسي أذهب لنفس الطريق (توقفت، و خرجت من (ستانفورد |
Tens de saber que também me vi a dizer a outro agente que estavas morto. | Open Subtitles | عليكَ أنْ تعرف أنّني أنا أيضاً رأيتُ نفسي أخبر عميلاً آخر بأمر موتك |
Quando me vi a usá-lo, comecei a pensar na minha mãe. | Open Subtitles | وعندما رأيتُ نفسي بداخله، بدأتُ أفكّر في أمّي، ولكمْ كانت ستودّ أن تكون جُزءاً من كلّ هذا. |
Sempre me vi a combater o sistema. Um pouco como o Robin Hood. | Open Subtitles | رأيتُ نفسي دائماً أحارب النظام مثل (روبن هود) |