"mecânicas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الميكانيكية
        
    • ميكانيكية
        
    • آلية
        
    • الميكانيكا
        
    Tem protecção hexagonal contra ataques concentrados com ferramentas mecânicas e eléctricas. Open Subtitles ولديه حماية فعالة ضد الهجمات المركزة بالأدوات الميكانيكية و الكهربائية
    Desmontei as partes mecânicas, mas a electrónica é desconcertante. Open Subtitles أخرجت الأجزاء الميكانيكية ولكن ما زالت الألكترونية محيرة
    Como podem ver aqui, introduzimos muitos componentes eletrónicos que compreendem todas as ações mecânicas e que as convertem para a forma digital. TED وبالتالي هنا يمكنكم أن تروا، قد دمجنا الكثير من الإلكترونيات التي تفهم كل تلك الحركات الميكانيكية وتحولها إلى رقمية.
    Esse projeto continuou, e tivemos êxito, depois metemo-nos noutros projetos em aviação, coisas mecânicas e dispositivos de terra. TED فاستمرينا في المشروع ، ونجحنا ، ومن ثم شاركنا في مشاريع طيران أخرى وأشياء ميكانيكية وأجهزة أرضية.
    E podemos, então, aplicar forças mecânicas ao "chip" que esticam e encolhem a membrana, para que as células recebam as mesmas forças mecânicas que receberiam quando respiramos. TED ثمّ نستطيع بعد ذلك تسليط قوى ميكانيكية على الرقاقة فتجعل الغشاء يتمدّد و يتقلّص، إذن تختبر الخلايا نفس القوى الميكانيكية التي تحصل عندما نتنفّس.
    Mas podemos ter materiais com ótimas propriedades mecânicas. TED و لكننا نستطيع الحصول على مواد بخصائص ميكانيكية عظيمة.
    Também nos mostrou que o uso de mecânicas linguísticas nem sempre é a melhor forma de transmitir informações. TED وأرتنا كذلك متى كانت آلية اللغة نفسها ليست أفضل طريقة لتوصيل المعلومات.
    As mecânicas celestiais não facilitam as trocas de materiais entre planetas. Por isso, se descobríssemos vida nesses planetas, seria diferente da nossa. TED الميكانيكا الفلكية لا تسهل تبادل المواد بين الكواكب، وبالتالي إذا أردنا اكتشاف الحياة على هذه الكواكب، فسيكون الأمر مختلفًا بالنسبة لنا.
    O que os biólogos fazem é tentar relacionar estas sequências de aminoácidos com as propriedades mecânicas das fibras da seda. TED ما يفعله علماء الأحياء هو محاولة ربط تلك التكرارات ,تلك الاحماض الامينية المتكررة, ربطها بالخصائص الميكانيكية لالياف الخيط
    Poderia ser várias possibilidades mecânicas. Open Subtitles يمكن أن يكون أي رقم من إمكانيات الميكانيكية.
    - Lamento. Estas coisas mecânicas acontecem. Antes aqui que lá em cima. Open Subtitles إننا آسفون,هذة الأعطال الميكانيكية تحدث باستمرار من الأفضل أن نكتشفها قبل اقلاع الطائرة
    Tenho que libertá-lo desta cultura de reproduções mecânicas e das grossas coberturas que morrem na superfície. Open Subtitles على أن أحرره من ثقافة المصنوعات الميكانيكية وهذه التعليمات المكثفة
    Sabes que não me ajeito com coisas mecânicas. Open Subtitles أنت تعرف أنني سيئة في التعامل مع الأشياء الميكانيكية
    Nasceu nas profundezas da floresta sueca, e fabricava as melhores calculadoras mecânicas do mundo. TED تأسست متأصلة في الغابات السويدية، وصنعوا أفضل آلات حاسبة ميكانيكية في العالم.
    As máquinas que construímos continuam a sofrer avarias mecânicas. TED الآلات التي نصنعها لا تزال تعاني من أعطال ميكانيكية.
    Minhocas. As experiencias mais modernas com minhocas mecânicas. Open Subtitles لاتقل لي , تجارب عن الديدان , تجارب السيدة عن ميكانيكية ديدان الارض
    - vibrações mecânicas... Open Subtitles تمدد حراري، سوسة الخشب إهتزازات ميكانيكية
    Substituiu todas as suas peças, mecânicas e orgânicas, tantas e tantas vezes que nada resta de quem era originalmente. Open Subtitles لقد قمت باستبدال كل جزء من نفسك سواء أجزاء ميكانيكية أوعضوية مرارا وتكرارا حتى لم يتبق أي أثر من النسخة الأصلية
    Admito que teve algumas dificuldades mecânicas, mas estamos a falar de uma invenção muito sofisticada. Open Subtitles لديها مشاكل ميكانيكية ، سأعترف بهذا لكننا نتحدث عن إختراع متطور للغاية
    Não. Do meu ponto de vista, o meu marido tem dificuldades mecânicas com a fala. Open Subtitles من وجهة نظري، أن زوجي يعاني صعوبات آلية في التحدث.
    Uma brilhante roboticista que uma vez desenvolveu miniaturas de abelhas mecânicas para uso na agricultura. Open Subtitles عالمة روبوتات عبقرية عملت قبلًا على نحلات آلية لأجل الإستخدامات الزراعية
    Vejo que se interessam pelas maravilhas mecânicas. Open Subtitles أرى بأنك رجل والذي يهمتم بأمر ... روائع الميكانيكا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more