| Já que está a par podemos asseverar chegar em nome de Feisal, de Mecca. | Open Subtitles | طالما انك تعلم فسنركب باسم وبمباركة فيصل امير مكة |
| Gostava muito de ter ido a Mecca, no meu tempo de mochila... | Open Subtitles | أأه، وددت حقا لو ذهبت إلى مكة أثناء سنوات تجوالي |
| Fazemo-Io por FeisaI de Mecca. | Open Subtitles | نحن نقوم به لصالح الامير فيصل من مكة |
| Achas que um mujahid a sério liga alguma acerca do Rubber Dinghy Rapids e apanha a sua deen (fé) do "O gato que foi para Mecca" | Open Subtitles | هل تعتقد بأن المجاهد الحقيقي يعبأ بـ روبر دينجي رابيدز و يأخذ دينه من كتاب اسمه القطة التيذهبتلـ مكة! |
| Mecca é para Este. | Open Subtitles | مكة في الشرق , أليس كذلك |
| - Nós sobrevoamos sobre Mecca. | Open Subtitles | -لقد حلقنا فوق مكة و تعديناها |
| Mecca. | Open Subtitles | (مكة) |
| O Mecca. | Open Subtitles | مكة). |