Isso fará a sessão de mediação de hoje ainda mais interessante. | Open Subtitles | من شأن هذا أن يضفي الاثارة على جلسة الوساطة اليوم. |
Para simplificar, uma jirga é uma forma de mediação que se usa num sistema informal de justiça no Afeganistão. | TED | و لتوضيح الصورة أكثر، فإن جيرغا هو شكل من الوساطة يستخدم في نظام العدالة غير الرسمي في أفغانستان. |
Não estou a falar de um processo. Estou a falar de mediação. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا لا أتحدّث عن الدعوى القضائية أنا أتحدّث عن الوساطة |
As esperanças japonesas de uma mediação russa acabavam. | Open Subtitles | الأمال اليابانية المعقودة على وساطة روسية محتملة، تبددت |
Pedi uma sessão de mediação com o conselho escolar hoje. | Open Subtitles | طلبتُ جلسة وساطة مع مستشارة مدرستِنا اليوم |
Depois da mediação, eu e o Henry saímos para ir jantar. | Open Subtitles | ذهبت و (هينري) لتناول العشاء بعد جلسة التوسّط |
Vou passar no hospital depois da mediação com Lisa. | Open Subtitles | سأمر على المستشفى لاحقا اليوم بعد جلسة الوساطة مع ليزا |
Querem tirar proveito da sua mediação. Com os sauditas, por exemplo. | Open Subtitles | إنّهم يريدون الاستفادة من الوساطة مع "السعودية" على سبيل المثال. |
Faltei da primeira vez que ligaste para essa mediação. | Open Subtitles | فاتني هذه المرة الأولى التي تطلب من أجلها هذه الوساطة |
-Então vamos para a mediação, e se ainda achar que é muito, iremos pro tribunal. | Open Subtitles | سنذهب إلى الوساطة اذا كنتٍ لا تزال تعتقد ان هذا كثير للغاية سوف نذهب إلى المحكمة |
Querem tirar partido da mediação. Com os sauditas, por exemplo. | Open Subtitles | إنّهم يريدون الاستفادة من الوساطة مع "السعودية" على سبيل المثال. |
Resolução alternativa de disputa, também conhecida como mediação. | Open Subtitles | البديلة لفض النزاعات , المعروف أيضاً بإسم الوساطة . |
Ela tem uma mediação judicial. | Open Subtitles | هي حصلت على الوساطة التي أمرت بها المحكمة . |
A proposta desta mediação é colocar um valor nos 22 anos, que o Sr. Steve Jenks passou na prisão por um crime, que o Estado tem conhecimento que ele não o cometeu. | Open Subtitles | حسناً , اه , الغرض من هذه الوساطة إنه وضع ثمن على 22 سنة . ذلك ماقضاه السيد ستيف جينكس في السجن . |
Desculpem ter-vos enganado, mas isto é uma mediação. | Open Subtitles | حسنًا، آسفة على تضليلكما، ولكن هذه وساطة للإصلاح. |
Vamos passar directamente para a mediação. | Open Subtitles | سوف نقوم بوضع وساطة بيني وبينها |
Chamaram-no de mediação. | Open Subtitles | تقدمن بدعوه وساطة حسناً |
A minha mãe está numa mediação de poder paternal, em Ventura, com o meu pai. | Open Subtitles | تشارك أمي بجلسة وساطة حضانية مع (فينتورا) برفقة أبي |
Incito-o a considerar a mediação. Não haverá qualquer mediação, Sr. Schoenberg. | Open Subtitles | ـ أود أن أحثك على النظر في الوساطة ـ لن تكون هناك وساطة يا سيّد (شوينبيرغ) |
Nenhuma oferta de mediação? | Open Subtitles | لا عروض وساطة وإصلاح ؟ |
O Presidente Boumedienne ofereceu-se para fazer a mediação, na esperança, de resolver uma situação dramática e de salvar vidas. | Open Subtitles | الرئيس (بومدين) عرض و بكل ترحيب التوسّط... على أمل تحقيق هذا الهدف... و إنقاذ الأرواح البشريّة. |
Como correu a mediação? | Open Subtitles | كيف كانت الجلسه |