"medicamentos não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الدواء لم
        
    • الأدوية لا
        
    • الأدوية ليست
        
    Não se importou quando os medicamentos não funcionaram. Open Subtitles لم يهمها أن أيا من الدواء لم يعمل
    E se os medicamentos não resultarem? Open Subtitles واذا الدواء لم ينفع؟
    A Bolsa de Patentes de medicamentos não pode fazer isso. TED ذلك شئ تجمُع براءات إختراع الأدوية لا يستطيع فعله
    Receio que não possa fazer muito pela comida, mas se os medicamentos não resultam, posso reajustar a dosagem. Open Subtitles ليس بيدي الكثير مما أستطيع فعله حيال الطعام مع الأسف.. ولكن إذا كانت الأدوية لا تجدي عملاً، فسوف أجرب رفع الجرعات.
    Os medicamentos não mexeram no livro. Open Subtitles الأدوية هي السبب الأدوية ليست من حرّك كتابي
    Vim para dizer que os medicamentos não são suficientes. Open Subtitles لقد أتيت لأخبرك أنّ الأدوية ليست كافية
    Os níveis de topiramato dele estavam muito altos, mas os outros medicamentos não foram detectados. Open Subtitles مستوي احد الأدوية في دمه كان في عنان السماء لكن بقية الأدوية لا أثر لها
    medicamentos não é a mesma coisa que cuidados médicos. TED الأدوية لا تساوي الرعاية الطبية.
    Estes medicamentos não curam mas representam um enorme triunfo da ciência porque afastam a automática sentença de morte num diagnóstico de VIH, pelo menos, para os que lhes têm acesso. TED و هذه الأدوية ليست شافية تماما, و لكنها تمثل إنتصار ساحق للعلم, لأنها تزيل سحابة الموت المتوقعة مع تشخيص المريض بالHIV, على الأقل لمن تصل لهم تلك الأدوية.
    - Estes medicamentos não são para ti. Open Subtitles -هذه الأدوية ليست مخصصة لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more