"medo da morte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخوف من الموت
        
    • خائفاً من الموت
        
    • خائفة من الموت
        
    • خوف من الموت
        
    • خوفا من الموت
        
    • خائف من الموت
        
    • أخشى الموت
        
    • تخشى الموت
        
    • تخاف الموت
        
    Mas quão diferente seria se parássemos de ter medo da morte! Open Subtitles كم ستختلف الأمور إذا استطعنا التوقّف عن الخوف من الموت
    Eu acho que, de certa forma, mitiga o medo da morte. TED أظن أنه بطريقة ما، يخفف من الخوف من الموت.
    Não tenho medo da morte, tenho medo da velhice. Open Subtitles أنا لست خائفاً من الموت أنا أخاف من الهرم
    Pela primeira vez Eu não tenho medo da morte. Open Subtitles للمرة الاولى انا لست خائفة من الموت
    Planeado e executado, não por inimigos dos humanos, mas por uma máquina sem medo da morte, ou sem capacidade de julgamento. Open Subtitles ،ليس بواسطة أعدائنا البشر لكن بواسطة آلة ،بدون خوف من الموت
    "Ele tinha mais medo da morte que de qualquer outra coisa." Open Subtitles واضاف.. كان أكثر خوفا من الموت من أي شيء آخر
    Sim, tenho medo da morte, mas para um humilde agente secreto, isso é algo normal, como o whisky. Open Subtitles نعم، أنا خائف من الموت لكن بالنسبة لعميل سري متواضع وقائع الحياة مثل الويسكي
    Mas meta-se neles o medo da morte, e correm para Jesus. TED لكن ضع الخوف من الموت بداخلهم وإذا بهم يهربون إلى اليسوع. الآن هذا يرينا أن تذكير الناس بالموت
    Ele argumentou que o medo da morte é natural mas não é racional. TED هو جادل أن الخوف من الموت شيء طبيعي لكنه ليس منطقي
    Há uma grande diferença entre querer morrer e näo ter medo da morte. Open Subtitles هناك فرق كبير بين الرغبة بالموت وعدم الخوف من الموت.
    Um dia disseste, "O medo da morte motiva todos os homens". Open Subtitles -لقد قلت مرة الخوف من الموت يتحكم بأفعال جميع البشر
    Sabes quanto o medo da morte tem te limitado, Chris? Open Subtitles هل تعرف كيف الخوف من الموت بيهددك يا كريس ؟
    O medo da morte não me aflige tanto quanto a recordação da bondade do rei. Open Subtitles الخوف من الموت لا يحزنني بقدر ذكرياتي عن خير الملك
    Não tive nenhuma crise religiosa, não tenho medo da morte, não tenho medo do inferno, não tenho medo, digamos... do castigo eterno pelos pecados... que pecados? Open Subtitles لم أواجه أي أزمة دينية لست خائفاً من الموت لست خائفاً من جهنم
    Nunca mais teria medo da morte. Open Subtitles لن تصبح خائفاً من الموت بعد الآن
    Não tenho medo da morte. Eu sou um homem livre. Open Subtitles أنا لست خائفاً من الموت .أنا رجل حر
    Já não tenho medo da morte. Open Subtitles لم أعد خائفة من الموت بعد الآن
    No entanto, tenho medo da morte. Open Subtitles انا خائفة من الموت,مع ذلك
    "Ele tinha mais medo da morte que de qualquer outra coisa." Open Subtitles واضاف كان أكثر خوفا من الموت من أي شيء آخر
    Tem tudo a ver contigo. Tu...tens medo da morte, e não podes ter! Open Subtitles هذا كله حولك أنت أنت خائف من الموت
    Pode ser uma surpresa, mas, ainda tenho medo da morte. Open Subtitles قد يكون مفاجئاً جداً لكنني ما زلت أخشى الموت
    Você não tem medo da morte, nem dor, Não do jeito que você teme a exposição como um covarde. Open Subtitles أنت لا تخشى الموت أو الألم، ليس بنفس طريقة كشف جُبنك
    Não tem medo da morte? Open Subtitles انت لا تخاف الموت يا صاحب السعادة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more