Tens medo de ser deixado nestas correntes para sempre. | Open Subtitles | أنت خائف من أن يتم تركك بهذه السلاسل للأبد. |
Ele não tem medo de ser apanhado. | Open Subtitles | إنه غير خائف من أن يتم الإمساك به |
Ter medo de ser vista em público? | Open Subtitles | حين تكون خائفاً من أن يراك الناس على الملأ؟ |
Uma vida melhor significa não ter a casa bombardeada, não ter medo de ser raptado. | TED | حياة أفضل بمعنى عدم تعرّض منزلك للقصف، عدم الخوف من أن يتم إختطافك. |
O meu pai era fraco e tenho medo de ser como ele. | Open Subtitles | والدي كان ضعيفاً, وأنا أخشى أن أكون مثله. |
Ao saber que está viva, volta para a raptar novamente, com medo de ser descoberto. | Open Subtitles | تعلّم الذي هي ما زالت حيّة يرجع لإختطافها ثانية لخوف التعرّض. |
Já não tenho medo de ser descoberta. Porque já fui descoberta. | Open Subtitles | ليس لدي أي خوف من أن يكتشف الأمر لأنني اكتشفت. |
Tem tanto medo de ser normal, de ser só mais um médico, apenas mais um ser humano, que arrisca as vidas de outras pessoas. | Open Subtitles | تخشى أن تكون عاديّاً أن تكون مجرّد طبيب كغيرك، مجرّد إنسان كغيرك لدرجة المخاطرة بحياة الآخرين |
Tive medo de ser uma miúda ingénua que era usada. | Open Subtitles | كنت فقط خائفة أن أكون... الساذجة التي يتم استغلالها |
Tens medo de ser destruída e recriada, não tens? | Open Subtitles | أنتِ خائفة من أن التدمير و إعادة التكوين |
Talvez não possa. Talvez tenha medo de ser apanhado. | Open Subtitles | ربما لم يستطِع ربما يخاف أن يتم اكتشافه |
Tem medo de ser envenenado, Vossa Santidade? | Open Subtitles | هل أنت خائف من أن يتم تسميمك؟ |
Talvez porque tinha medo de ser chamado para uma reunião com o advogado do hospital que pudesse acabar com a minha carreira. | Open Subtitles | ربما لأنني كنت خائفاً من أن يتم استدعائي لاجتماع فيه محاميون المشافي قادمون لانهاء حياتي المهنية |
O Jack confessou-me o seu medo de ser rejeitado se eu realmente lhe conhecesse, se ele aparecesse despido à minha frente. | Open Subtitles | كان جاك خائفاً من أن أرفضه إن رأيته عارياً بالكامل |
O meu amigo na Newsweek diz que ele tem tanto medo de ser apanhado que deixou crescer o cabelo e tem uma barba Ortodoxa completa. | Open Subtitles | لدى صديق بالشبكة يقول بأنه شديد الخوف من أن يتم الإيقاع به لدرجة أنه أطال شعره و ربى لحية كبيرة على الطريقة الأرثوذكسية |
Não sei se são as hormonas ou medo de ser mãe ou outra coisa, mas estás a ficar estranha. | Open Subtitles | لا أعلم هل هي هرمونات الخوف من أن تكوني أم ولكنكِ تزدادين غرابة |
Durante muito tempo, senti medo de ser quem sou, porque aprendi com os meus pais, que havia algo errado em ser como sou. | Open Subtitles | لوقت طويل كنت أخشى أن أكون نفسي لأن آبائي علموني بأن هناك خطب ما بأحد مثلي |
Também estás a fazer deslocamento freudiano porque tens medo de ser rejeitado? | Open Subtitles | هل ما تقوم به هُو "إزاحة (فرويد)" أيضاً؟ لأنّك خائف من التعرّض للرفض؟ |
De noite, na privacidade do seu lar ... ..as suas manias são realizadas, sem medo de ser exposto. | Open Subtitles | في الليل، وفي خصوصية منزله. سره مخبأ دون أي خوف من أن يُفضح. |
Obviamente não tem medo de ser aborrecido. | Open Subtitles | من الواضح لست تخشى أن تكون مملًّا. |
Tenho medo de ser fuzilada com o bebé dentro de mim. | Open Subtitles | خائفة أن يطلقوا النار ناحيتي و طفلي بداخلي |
Ela tinha medo de ser deportada. | Open Subtitles | لقد كانت خائفة من أن تخسر عملها و يتم ترحيلها |
Ele não está aqui porque... tem medo de ser seja o que for menos ser parvalhão? | Open Subtitles | ؟ وهو هنا،ـ لأنه يخاف أن يكون أي شيء عدى أن يكون أحمقا ؟ |