Os nossos laboratórios criam tecnologias que nos ajudam a fazer do cérebro um "puzzle" para megadados. | TED | يطورُ مختبري التقنيات التي تحاول تحويل الدماغ إلى قضية بيانات ضخمة. |
Um obstáculo fundamental que enfrentamos ao tentar fazer do cérebro um "puzzle" para megadados é o facto de os nossos cérebros possuírem milhares de milhões de células. | TED | والعقبة الأساسية التي نواجهها في محاولة تحويل الدماغ إلى قضية بيانات ضخمة هي أن أدمغتنا تتكون وتنشأ من بلايين الخلايا. |
Quero agora falar-vos do segundo desafio que enfrentamos ao tentar fazer do cérebro um "puzzle" para megadados. | TED | أرغبُ الآن أن أخبركم عن التحدي الثاني الذي نواجهه في محاولة تغيير الدماغ إلى قضية بيانات ضخمة. |
A genética e a análise individual celular são apenas duas das formas de tentar transformar o cérebro num "puzzle" para megadados. | TED | علم الوراثة وتحليل الخلية المنفردة ما هما إلا وسيلتان فقط لمحاولة تحويل الدماغ إلى قضية بيانات ضخمة. |
As técnicas de megadados estão já a revolucionar sectores cada vez maiores da nossa economia, e o mesmo poderia ocorrer com as áreas da biologia e da medicina. | TED | اليوم، أساليب البيانات الضخمة تحول حتى أكبر القطاعات في اقتصادنا، ويمكنها عمل نفس الشيء في علم الأحياء والطب كذلك. |
Provavelmente já estão enjoados de ouvir o termo megadados. | TED | أظنكم قد سئمتم من سماع مصطلح "البيانات الضخمة" |
É verdade que há muita publicidade em torno deste termo e isso é lamentável, porque os megadados são uma ferramenta extremamente importante com a qual a sociedade vai avançar. | TED | صحيح أنه أثار ضجة كبيرة كمصطلح، وهذا أمرٌ مؤسف، لأن البيانات الضخمة تعد أداةً مهمةً جداً لمساعدة المجتمع على التقدم. |
Há um outro problema: Os megadados vão roubar-nos trabalho. | TED | توجد هناك مشكلة اخرى. سوف تقوم هذه البيانات الضخمة بسرقة وظائفنا |