| Numero um: ir à casa de banho de meia em meia hora. | Open Subtitles | رقم واحد ، نحصل على إستراحات لدخول الحمّام كل نصف ساعة |
| divulguem a descricao por radio, de meia em meia hora. Contactem logo a Policia, se tiíerem informacoes sobre este carro. | Open Subtitles | كرر وصفها على الراديو كل نصف ساعة اتصل بالشرطة فورا لو كانت لديك معلومات عن هذه السيارة |
| Dizem que o tempo muda de meia em meia hora, portanto, pode estar bom. | Open Subtitles | يقولون بأن الطقس يتغير كل نصف ساعة فلذا فإن الوقت الذي سنعبر فيه قد يكون الأمر بخير |
| Matam reféns de meia em meia hora até o fazermos. | Open Subtitles | سيقتلون رهينة كل نصف ساعة ريثما نقوم بذلك |
| Chorei 15 minutos de meia em meia hora desde que me disseste isso. | Open Subtitles | بكيتُ كل 15 دقيقة من كلّ نصف ساعة منذ قلتََ لي ذلك |
| O meu contrato diz claramente que eu receberei um beijo de meia em meia hora. | Open Subtitles | عقدي يقول أنه بعد كل نصف ساعة سأحصل على قبلة |
| Bem, as agressões tinham vindo a acontecer de meia em meia hora, e já se passaram 3 horas desde o último, então... | Open Subtitles | حسناً الضرب يحدث كل نصف ساعة ومضت 3 ساعات منذ آخر جلسة عمل |
| Esta é apenas uma pequena parcela da parte do céu que o Kepler observa, onde procura planetas medindo a luz de mais de 150 000 estrelas, simultaneamente, de meia em meia hora, e com grande precisão. | TED | هذا فقط جزء صغير من السماء التي يحدق فيها كيبلر، حيث يبحث عن كواكب من خلال قياس ضوء أكثر من 150,000 نجم، دفعة واحدة، كل نصف ساعة، وبكل دقة. |
| E o Sosa tem telefonado de meia em meia hora. Parece zangado. | Open Subtitles | و "سوسا" يتصل كل نصف ساعة , يبدو أنه غاضب |
| Esfregue uma mão desta salva terapêutica no escalpe, de meia em meia hora. | Open Subtitles | مرّغ رأسك بهذا الدواء كل نصف ساعة |
| A cada hora ou de meia em meia hora. | Open Subtitles | كل ساعة.. أو في بعض الأحيان كل نصف ساعة |
| (Risos) O meu colega e eu escolhíamos uma casa um ficava lá dentro e o outro cá fora, trocando de posições de meia em meia hora. | TED | (ضحك) اخترت أنا وزميلي منزلًا، وتبادلنا مواقعنا داخل المنزل وخارجه كل نصف ساعة. |
| Tome uma de meia em meia hora. | Open Subtitles | خذ واحدة من هؤلاء كل نصف ساعة |
| Passem o anúncio de meia em meia hora! | Open Subtitles | أريد أن الترويجي تشغيل كل نصف ساعة . |
| Óptimo. Telefono-te de meia em meia hora. | Open Subtitles | عظيم سوف أتصل بك كل نصف ساعه |
| Ela tem vindo cá abaixo de meia em meia hora ver como eu estou. | Open Subtitles | كل نصف ساعة لتتفحصنى |
| - A mim, é de meia em meia hora. | Open Subtitles | كل نصف ساعة يتصل بي |
| E vou ligar-te de meia em meia hora. | Open Subtitles | وسأتصل بكِ كل نصف ساعة |
| Estou cansado de tirar o carro de meia em meia hora. | Open Subtitles | سئمت من نقل سيّارتي كلّ نصف ساعة. |
| Eu informo-o de meia em meia hora. | Open Subtitles | سأبلغك كلّ نصف ساعة. |