"meia hora depois" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعد نصف ساعة
        
    • نصف ساعة بعد
        
    • بعد نصف ساعه
        
    • ذلك بنصف ساعة
        
    • نصف ساعة قبل
        
    meia hora depois de engolirmos o comprimido, parte da dose já fez efeito na corrente sanguínea circulatória. TED بعد نصف ساعة من تناولك للقرص، يكون قد وصل جزء من الجرعة إلى مسار الدورة الدموية.
    Thursby Foi morto diante do hotel dele... meia hora depois de saíres de Bush Street. Open Subtitles لقد اُطلق النار على ثورزبى امام فندقه, بعد نصف ساعة من مغادرتك شارع بوش,
    A polícia aparece, prende um traficante ou dois, mas meia hora depois, aparece outro no mesmo local. Open Subtitles عندما تظهر الشرطة تلقي القبض على مروج مخدرات أو أثنين ولكن بعد نصف ساعة تجد مروج آخر في نفس المكان
    Vou provar o vestido daqui a meia hora, depois são os músicos. Open Subtitles علي أن أجرب الفستان خلال نصف ساعة بعد ذلك هناك الموسيقيين
    O parceiro chega meia hora depois. Open Subtitles والآخر يصلُ بعد نصف ساعه من وصول الأول.
    Comecei a receber telefonemas meia hora depois de acontecer. Open Subtitles بدأ الناس يهاتفونني بعد حدوث ذلك بنصف ساعة.
    meia hora depois percebi que ele já nem estava ao telefone! Open Subtitles وكان لمدة نصف ساعة قبل أن أدرك أنه لم يعد على الهاتف
    (Aplausos) O ar encheu-se de euforia quando ele saiu do pedestal, enquanto a ave se mantinha quieta, muito presente, meia hora depois da remoção. TED (تصفيق) النشوة ملأت الهواء حين أصبح غائبا عن قاعدته، في حين أنها لا تزال قائمة، حاضرة جدا بعد نصف ساعة من إزالته.
    A merda estará onde mandaram meia hora depois. Open Subtitles العملية ستتم حيث أخبرتنا بعد نصف ساعة
    meia hora depois, levanta-se e é como se não tivesse sido nada. Open Subtitles بعد نصف ساعة ينهض كأن شيئا لم يكن
    Desaparece completamente meia hora depois de injectado. Open Subtitles يختفي أثره تماماً بعد نصف ساعة من حقنه.
    O corpo da Maliqa foi encontrado meia hora depois. Open Subtitles الجسم وجد Maliqa بعد نصف ساعة. وكانت قد سحقت من قبل جدار.
    Saiu meia hora depois. Open Subtitles و قد غادر بعد نصف ساعة.
    e meia hora depois... o tecto foi-se. Open Subtitles و بعد نصف ساعة.. إختفى السقف
    "Fode um chinês e estás excitado, de novo, meia hora depois." Open Subtitles "انكح صيني وستلتهب بعد نصف ساعة مجدداً"
    Ligue ao Roger daqui a meia hora e diga-lhe que vou lá ter meia hora depois. Open Subtitles إتصلي بـ (روجر) في غضون نصف ساعة وأخبريه بأني سأقابله بعد نصف ساعة
    Não sei, o estafeta morreu... Talvez meia hora depois de fazer a reanimação cardiopulmonar. Open Subtitles لا أعلم، مات الساعي بعد نصف ساعة من قيامه بالإنعاش القلبي الرئوي لـ(فاندنكامب).
    A campainha tocou, meia hora depois que saíste quando jogámos xadrez, e era a Beth. Open Subtitles قرع جرس المنزل بعد نصف ساعة منذ غادرت في الليلة التي لعبنا بها الشطرنج، وكان ذلك (بيث)
    Olha, tenho meia hora depois da luta. Open Subtitles اسمعي انا عندي نصف ساعة بعد مباراة المصارعة
    Claro que tiveste. Foi por isso que chegaste meia hora depois do recolher obrigatório. Open Subtitles طبعا كنت ، هذا سبب قدومك نصف ساعة بعد حضر التجوال
    Fui notificado meia hora depois. Open Subtitles و تم إبلاغي بعد نصف ساعه
    Mas soube que saiu do teatro meia hora depois. Open Subtitles ولكني علمت أنها غادرت المسرح بعد ذلك بنصف ساعة فقط .
    Meia hora antes da meia-noite e meia hora depois. Open Subtitles نصف ساعة قبل منتصف الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more