| Os jogos só começam daqui a meia hora e sei, de facto, que não precisarás desse tempo todo. | Open Subtitles | لن تبدأ المباريات قبل نصف ساعة و أنا أعلم يقينا أنك لن تحتاج كل ذلك الوقت |
| Alcanço a frequência em meia hora e uso uma linha paralela. | Open Subtitles | استطيع اعادة شارتنا في نصف ساعة و التغيير الى نظام آخر |
| Meia hora, e nada de cervezas, por favor. | Open Subtitles | حسناً، حسناً نصف ساعة و لا شرب للبيرة من فضلك |
| Como é que... Estás aqui há meia hora e não te sentaste. Isso diz-me o local. | Open Subtitles | أنت هنا منذ نصف ساعة و لم تجلس هذا يوضح لي مكانها |
| Ligaram agora. O discurso é daqui a meia hora e eles ainda não chegaram. | Open Subtitles | أحدهم إتصل من قاعة الخطابات قبل نصف ساعة و هم لم يصلوا بعد |
| Só a conheço há meia hora e ela já só diz... | Open Subtitles | كما تعلم لقد تعرفت عليها منذ نصف ساعة و هي بالفعل |
| Mas espera meia hora e estaremos a disparar outra vez. | Open Subtitles | لكن إنتظر نصف ساعة و سنطلق النار مجددا |
| meia hora e ficaremos livres. | Open Subtitles | نصف ساعة و نصبح أحراراً |
| Tenho outro jogo daqui a meia hora e a anã tóxica da Mandy Riljek, está a tentar licitar mais do que eu no leilão silencioso. | Open Subtitles | أجل , عليّ الإنصراف لديّ مبارة أخرى خلال نصف ساعة و تلكَ القزمة السامة , (ماندي ريلجيك) تحاول مزايدتي في المزاد الصامت |