"meio copo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نصف كوب
        
    • نصف الكأس
        
    • نصف كأس
        
    Abre a porta... Posso pedir emprestado meio copo de leite? Open Subtitles افتحى الباب.هل استطيع استعارة نصف كوب من اللبن؟
    12 laranjas para meio copo de sumo. Open Subtitles إثنى عشرة برتقالة لأجل نصف كوب من العصير؟
    não estou preocupado. Isto pode ser qualquer coisa. 43 é o número de calorias em meio copo de iogurte sem gorduras. Open Subtitles هذا يمكن أن يعني شيءٌ ما 43 هو عدد السعرات في نصف كوب من الزبادي خال من الدهون
    Talvez meio copo, mas não mais que isso. Open Subtitles لن اتناول سوى نصف الكأس فقط
    - Tem mais vodka do que mijo! - Festejei com meio copo. Open Subtitles توجد فودكا في هذا البول أكثر من البول تناولت نصف كأس للإحتفال أنا آسف
    Um copo de xarope de ácer, com meio copo de curaçau vertido sobre gelo. Open Subtitles واحد لي أقل من شراب علكة مع نصف كأس بوني لكوراساو مسكوبة فوق ثلج
    meio copo de cerveja, um quarto de whiskey e um quarto de 7Up. Open Subtitles نصف كوب جعّة، ربع كوب ويسكي، ربع كوب صودا
    Duas gotas em meio copo de água, nunca em jejum. Open Subtitles لا تأخذيه علي معدة فارغة أبداً، نقطتان في نصف كوب من الماء،
    Então posso pedir meio copo de leite? Open Subtitles فهل تعطينى نصف كوب من اللبن؟
    Eu aceito meio copo. Obrigado. Open Subtitles سآخذ نصف كوب شكراً
    Anda lá para cima e deixo-te beber meio copo de vinho. Open Subtitles إصعدي، سأسمح لك بشرب نصف كأس من النبيذ
    - Então só meio copo! Open Subtitles حسنا إذن، نصف كأس فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more