"meio da sala" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منتصف الغرفة
        
    • وسط الغرفة
        
    • منتصف الغرفه
        
    • منتصف غرفة المعيشة
        
    O teu exército parou de adivinhar e está completamente parado no meio da sala. Open Subtitles جنديك توقف عن التخمين وما زال يقف بشكل ثابت في منتصف الغرفة
    Eu sei, pus o cadeirão reclinável no meio da sala. Open Subtitles لقد وضعت الأريكة في منتصف الغرفة , إنها تلفت إنتباه كل من يراها
    No meio da sala estão dois painéis amovíveis. Open Subtitles في منتصف الغرفة يوجد لوحين قابلين للإزالة
    Só vamos pegar nele e colocá-lo no meio da sala. Open Subtitles حسنا سوف نأخذ تلك الكمنجة ونضعها هنا فى وسط الغرفة
    Mete tudo numa mesa no meio da sala e uma placa a dizer: Open Subtitles تضع كل هذا على طاولة بطاقات وسط الغرفة ويافطة صغيرة تقول،
    Estás no meio da sala, a 3 metros de tudo. Open Subtitles ستكون انت في منتصف الغرفه تبعد 10 اقدام عن كل شيئ
    Então, eu estava parada no meio da sala de estar... e a porta do quarto de banho abre. Open Subtitles لذا، كنت أقف فى منتصف غرفة المعيشة وكان باب الحمام مفتوح
    Está mesmo a meio da sala. Open Subtitles انها في منتصف الغرفة تماما انها في مكان مفتوح تماما لمفاجئة أحدهم
    Pomo-las no meio da sala, vai direito a elas. Open Subtitles سوف نضعها في منتصف الغرفة. سوف يسعى إليها أولاً.
    - Fico calada no meio da sala. Open Subtitles فأنا أقف فقط في منتصف الغرفة ولا أقول شيئاً
    Como o tipo mais velho aqui, é meu dever fazer uma sesta de boca aberta no meio da sala. Open Subtitles بما أني الرجل الأكبر عمراً من واجبي أن آخذ قيلولة وفمي مفتوح في منتصف الغرفة
    No Natal, o candelabro é retirado e a arvore de Natal fica no meio da sala. Open Subtitles في أوقات العطلات ....... كانت تزال هذه الطاولة وتوضع شجرة عيد الميلاد في منتصف الغرفة
    - A coisa grande no meio da sala? Open Subtitles هناك شئ كبير في منتصف الغرفة ؟
    O seu esposo é muito atrevido, colocando-o no meio da sala. Open Subtitles ... زوجكجريئجدا . لوضعها هكذا في منتصف الغرفة
    O Exército de Oz parou de adivinhar e está completamente parado no meio da sala. Open Subtitles جندي ْ(أووز)ْ توقف عن التخمين ويقف بشكل ثابت وما زال في منتصف الغرفة
    Estava no meio da sala. Open Subtitles لقد كان في منتصف الغرفة
    Por favor venha para o meio da sala. Open Subtitles ارجو ان تتقدم الى وسط الغرفة
    e um caixão ao meio da sala. Open Subtitles والتابوت في وسط الغرفة.
    Ele estava algures no meio da sala, mais ou menos aqui. Open Subtitles ) لقد كان في مكاناً ما في وسط الغرفة , حول هذا المكان
    Eram bons e estavam no meio da sala. Open Subtitles كانوا جيدين. كانوا مثل في منتصف الغرفه.
    Fiquem todos no meio da sala. Open Subtitles كلكم ابقو فى منتصف الغرفه
    E ele acabou com ela no meio da sala. Open Subtitles وقضى عليها في منتصف غرفة المعيشة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more