"meio de nenhures" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وسط اللا مكان
        
    • وسط المجهول
        
    • مكان مجهول
        
    • منطقة نائية
        
    • مكان مجهولِ
        
    • منتصف اللا مكان
        
    • منتصف اللامكان
        
    • منتصف المجهول
        
    Estou no meio de nenhures. Open Subtitles أنا في وسط اللا مكان
    No meio de nenhures. Open Subtitles في وسط اللا مكان.
    A casa daquele delegado fica no meio de nenhures. Open Subtitles مكان النائب ذلك بعيداً هناك في وسط المجهول
    Devia estar no hospital, e não enfiado aqui no meio de nenhures. Open Subtitles أنت يجب أن تكون في المستشفى لا يقاوم هنا في مكان مجهول.
    Cresci no meio de nenhures numa estrada de terra batida do Arkansas rural, a uma hora de distância do cinema mais próximo. TED تربيت في منطقة نائية على طريق طيني في ريف أركنساس تبعد أقرب قاعة سينما عنها بساعة
    Eu disse-lhe que isto era uma ideia estúpida, e agora estamos presos aqui, no meio de nenhures. Open Subtitles والآن نحن مُقَاوَمون هنا في مكان مجهولِ. قدمي يَهتزُّ، يُريدُ لرَفْس حمارِه سيئِ جداً.
    Estamos no meio de nenhures, à espera que eles voltem e nos façam sabe-se lá o quê. Open Subtitles نحن في منتصف اللا مكان ننتظرهم لكي يعودوا و الله وحده يعلم ما سيفعلونه بنا
    Não quero abusar da sorte, mas estamos no meio de nenhures. Open Subtitles حسناً , إسمعي . لا أريد أن نجرب حظنا لكننا في منتصف اللامكان
    E fizeste-o aqui, no meio de nenhures, evitando olhares curiosos. Open Subtitles وفعلتَ هذا هنا في منتصف المجهول. بعيداً عن الأعين.
    - No meio de nenhures. Open Subtitles بعيداً في وسط اللا مكان.
    - No meio de nenhures. Open Subtitles بعيداً في وسط اللا مكان.
    - Estamos no meio de nenhures. Open Subtitles نحن في وسط اللا مكان.
    Estamos no meio de nenhures. Open Subtitles نحن حرفيا في وسط اللا مكان.
    - Mas não no meio de nenhures. Open Subtitles لكنها ليست وسط المجهول
    Fica no meio de nenhures. Open Subtitles نحن في وسط المجهول
    Quer dizer, porque é que alguém abandonaria a nave no meio de nenhures? Open Subtitles أنا أعنى ، لماذا أى شخص يتخلى عن باخرته في مكان مجهول مثل هذا؟
    Ninguém sabe como veio parar aqui no meio de nenhures. Open Subtitles لا أحد يعرف كيف انتهى إلى هنا، في مكان مجهول.
    Queres discutir isso agora? No meio de nenhures? Open Subtitles هل تريدين مناقشة هذا ونحن في مكان مجهول ؟
    Claro, os cristãos nos EUA, ou qualquer outra pessoa, dizem: "Ah, isto é uma pequena igreja no meio de nenhures." TED يقول , " نعم هذه بعض مناطق صغيرة ، كنيسة قديمة فى منطقة نائية . " أنتم لا تعرفون ذلك .
    Avó, estamos no meio de nenhures. Open Subtitles نحن في مكان مجهولِ
    Vivemos no meio do meio de nenhures. Open Subtitles إننا في منتصف اللا مكان .. في منتصف اللامكان
    Acabámos de largar 10 toneladas de robot morto no meio de nenhures. Open Subtitles إذن، لقد أسقطنا للتوّ آلي ميت يزن عشرة أطنان في منتصف المجهول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more