"meio de transporte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وسيلة نقل
        
    • وسائل نقل
        
    • مواصلات
        
    Era um meio de transporte, porém com uma aterrissagem problemática. Open Subtitles انه لغرض أن يكون وسيلة نقل سريعة لكن كانت هناك مشكلة صغيرة بعمليات الإنزال
    Uma intervenção trazida por algum meio de transporte. Open Subtitles تدخّل خارجي أتى على متن وسيلة نقل.
    Se a Abby foi vista da ultima vez na paragem do autocarro, ele usa um meio de transporte. Open Subtitles " حسنا, لو كانت اخر مرة تم فيها رؤية " ابى كانت فى موقف حافلات على بعد بضعة اميال فبالتأكيد لديه وسيلة نقل
    Infelizmente, localizar o vosso planeta e descobrir um meio de transporte eficaz para lá chegarmos provou ser muito difícil. Open Subtitles والعثور على وسائل نقل فعالة للوصول إليه... كانت مسائل صعبة للغاية
    Explico mais tarde, agora preciso que nos encontres um meio de transporte. Open Subtitles سأوضح لك الأمر لاحقاً الآن أريدك أن تعثر لنا على خدمة مواصلات
    Sabias que inventaram um meio de transporte voador que transporta os passageiros a grandes distancias. Open Subtitles أنت تعيش في إنجلترا - هل تعلم انهم اخترعوا - وسيلة نقل طائره قادرة على دفع ركّابها لمسافات شاسعه
    Quer dizer... os "Fremen" arrancam-lhes as escamas com ganchos e, de repente, os vermes transformam-se num meio de transporte viável? Open Subtitles أعني، الاحرار مجرد قشور وبصرف النظر المقاييس مع السنانير وفجأة "دودة الخيل" هي وسيلة نقل الحياة
    Ele está a passar uma fase rockabilly, por isso disse-lhe que ia ficar atenta a um meio de transporte adequado. Open Subtitles نعم، إنه يمر بمرحلة موسيقى (الروك) تلك لذا أخبرته بأنني سأبحث له عن وسيلة نقل مناسبة
    Precisamos de novo meio de transporte. Por isso vamos conseguir alguns cavalos em Konurlifandi. Open Subtitles نحن بحاجة إلى وسائل نقل جديدة لذا سوف نحتاج خيول من (كونيرل فاندي).
    "Como não havia outro meio de transporte disponível... Open Subtitles "... . حيث أنه لا توجد وسيله مواصلات أخري"
    O Howard e eu dizemos que não só é possível, como também é um meio de transporte muito mais fixe do que um Batmobile. Open Subtitles لكنني أنا و (هوارد) نقول أنه ليس ممكنا فحسب و لكن كوسيلة مواصلات فإنها تُعتبر أروع من مركبة الرجل الوطواط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more