"meio de uma investigação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وسط تحقيق
        
    • منتصف تحقيق
        
    Estamos a meio de uma investigação. Open Subtitles نحن وسط تحقيق يدور ثانية بثانية وعدد قليل من الموظفين
    Na verdade, temos, porque estamos no meio de uma investigação de assassínio, então porque não se senta? Open Subtitles في الواقع، لدينا، لأننا في وسط تحقيق بجريمة قتل، لذا لما لا تجلس؟
    Não. Não posso permitir isso. Estamos a meio de uma investigação. Open Subtitles كلا، لا يمكنني أن أسمح بذلك، نحن وسط تحقيق.
    Espera... estamos a meio de uma investigação, como é que tiveste tempo para procurar uma casa? Open Subtitles مهلاً نحنُ في منتصف تحقيق من أين وجدتَ الوقت لتجد منزلاً؟
    Ela está no meio de uma investigação de homicídio. Open Subtitles أهذه مزحة ؟ إنها في منتصف تحقيق بجريمة قتل
    Bem, estamos a meio de uma investigação de assassinato. Open Subtitles حسناً، نحنُ في منتصف تحقيق في جريمة قتل
    Embora eu não possa confirmar nem negar as alegações, posso dizer-vos, confidencialmente, que o meu governo está no meio de uma investigação exaustiva que é altamente confidencial. Open Subtitles على الرغم من أنه لا يمكنني تأكيد أو إنكار تلك الادِّعاءات أستطيع أن أخبركم بكل ثقة بأن حكومتي في وسط تحقيق واسع النطاق
    Estou no meio de uma investigação criminal. Open Subtitles وأنا فى وسط تحقيق فى جريمه قتل
    Estamos a meio de uma investigação. Open Subtitles نحنُ في وسط تحقيق جريمة قتل د.
    A UAT está a meio de uma investigação. Open Subtitles الوحدة الان في وسط تحقيق
    E agora se me der licença, estou no meio de uma investigação. Pois, é por isso que tem os pertences do Dylan? Open Subtitles أنا في وسط تحقيق - ألهذا لديك أغراض (ديلين)؟
    Salsicha, é muito simpático da sua parte... mas estamos no meio de uma investigação. Open Subtitles ( شاجي)، هذا لطف منك.. ولكننا في وسط تحقيق ..
    Estou a meio de uma investigação. Open Subtitles أنا في وسط تحقيق.
    Estamos no meio de uma investigação federal de três anos a seguir os crimes dos Quantou pelos 4 continentes. Open Subtitles نحن في منتصف تحقيق فيدرالي لثلاث سنوات نتبع جرائم كانتو عبر أربع قارات
    Estou a meio de uma investigação. Open Subtitles أنا في منتصف تحقيق أنا مشتت الإنتباه
    Não! Não, estamos no meio de uma investigação. Open Subtitles لا، لا، نحن في منتصف تحقيق
    Não, estou no meio de uma investigação. Open Subtitles لا أنا فى منتصف تحقيق
    Eu disse-te que estou no meio de uma investigação. Open Subtitles -أخبرتك أني في منتصف تحقيق لعين
    - A meio de uma investigação importante? Open Subtitles في منتصف تحقيق كبير ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more