"meio dia de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نصف يوم
        
    Tira meio dia de folga, se quiseres. Vai ver a criança. Open Subtitles خذي نصف يوم إجازة إذا رغبت بذلك اذهبي لرؤية الطفلة
    A cidade mineira de Hazenville é meio dia de caminhada daqui. Open Subtitles توجد بلدة للتعدين على بعد نصف يوم من هنا
    Mas, se formos por Eagle Pass poupamos meio dia de viagem. Open Subtitles لكن لو مررنا من ممر النسر فسنوفر نصف يوم من المسير تقريبا
    Depois de meio dia de viagem você chegará a uma estrada escondida Open Subtitles رحلة تستغرق نصف يوم ستوصلك الي الطريق المخفي.
    Há um entreposto a meio dia de distância. Open Subtitles هناك نقطة حدود مسافة نصف يوم قيادة من هنا
    Deve ser mais meio dia de viagem até ao próximo ponto de controlo. Open Subtitles لذا سيكون أمامنا نصف يوم من القيادة حتى نقطة الفحص التالية
    Talvez à distância de meio dia de caminhada. Open Subtitles ربّما ، على بعد مسافة نصف يوم سيراً على الأقدام
    Vim avisá-lo sobre alguns soldados com quem me cruzei a sul, a meio dia de distância. Open Subtitles جئت هنا لتحذيره من جنود سلاح الفرسان صادفتهم في الأرجاء، بمسيرة نصف يوم جنوب هذا المكان
    Não há casas num raio de milhas e a cidade fica a meio dia de caminhada. Open Subtitles لا يوجد هناك منزل آخر لأميال، والمدينة تحتاج نصف يوم سيراً للوصول إليها.
    Em marcha, estamos a meio dia de viagem dos rios gémeos. Open Subtitles على هذه الوتيرة , نبعد نصف يوم عن النهرين.
    - A meio dia de cavalo de Twin Buttes. - Como? Open Subtitles "ـ على بعد مسيرة نصف يوم جنوب تلال "توين ـ كيف حصلت عليها ؟
    Sabes, a mais ou menos meio dia de Seddon, encontrei alguns corpos. Open Subtitles ، "كما تعرف ، بعد نصف يوم من مغادرتي "سيدون مررتُ ببعض الجثث
    Por aqui economizaremos meio dia de viagem. Open Subtitles هذا الطريق سيريحنا من نصف يوم من السفر
    Depois de meio dia de viagem você chegará a uma estrada escondida Open Subtitles رحلة نصف يوم ستوصلك الي الطريق الخفي.
    É um pouco longe para o meu meio dia de folga. Open Subtitles حسناً، إنهُ بعيدٌ قليلاً لمدة نصف يوم
    Eles podem ter meio dia de avanço sobre nós. Open Subtitles عنها قبيل ربما نصف يوم واحد منا.
    Isso fica a meio dia de viagem de Defiance. - Quantas tropas têm? Open Subtitles انها تبعد مسيرة نصف يوم من دافينس
    O ponto de encontro é a meio dia de distância a cavalo de Paris. Open Subtitles موعد اللقاء هو رحلة نصف يوم من باريس
    Estou a meio dia de viagem do Lou Baird. Näo vou... Open Subtitles أنا على بعد نصف يوم بالسيارة عن ( لو بيرد ) لن ارتكب ذلك
    - O Exército deu-me meio dia de folga. Open Subtitles كان في الجيش نصف يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more