Tira meio dia de folga, se quiseres. Vai ver a criança. | Open Subtitles | خذي نصف يوم إجازة إذا رغبت بذلك اذهبي لرؤية الطفلة |
A cidade mineira de Hazenville é meio dia de caminhada daqui. | Open Subtitles | توجد بلدة للتعدين على بعد نصف يوم من هنا |
Mas, se formos por Eagle Pass poupamos meio dia de viagem. | Open Subtitles | لكن لو مررنا من ممر النسر فسنوفر نصف يوم من المسير تقريبا |
Depois de meio dia de viagem você chegará a uma estrada escondida | Open Subtitles | رحلة تستغرق نصف يوم ستوصلك الي الطريق المخفي. |
Há um entreposto a meio dia de distância. | Open Subtitles | هناك نقطة حدود مسافة نصف يوم قيادة من هنا |
Deve ser mais meio dia de viagem até ao próximo ponto de controlo. | Open Subtitles | لذا سيكون أمامنا نصف يوم من القيادة حتى نقطة الفحص التالية |
Talvez à distância de meio dia de caminhada. | Open Subtitles | ربّما ، على بعد مسافة نصف يوم سيراً على الأقدام |
Vim avisá-lo sobre alguns soldados com quem me cruzei a sul, a meio dia de distância. | Open Subtitles | جئت هنا لتحذيره من جنود سلاح الفرسان صادفتهم في الأرجاء، بمسيرة نصف يوم جنوب هذا المكان |
Não há casas num raio de milhas e a cidade fica a meio dia de caminhada. | Open Subtitles | لا يوجد هناك منزل آخر لأميال، والمدينة تحتاج نصف يوم سيراً للوصول إليها. |
Em marcha, estamos a meio dia de viagem dos rios gémeos. | Open Subtitles | على هذه الوتيرة , نبعد نصف يوم عن النهرين. |
- A meio dia de cavalo de Twin Buttes. - Como? | Open Subtitles | "ـ على بعد مسيرة نصف يوم جنوب تلال "توين ـ كيف حصلت عليها ؟ |
Sabes, a mais ou menos meio dia de Seddon, encontrei alguns corpos. | Open Subtitles | ، "كما تعرف ، بعد نصف يوم من مغادرتي "سيدون مررتُ ببعض الجثث |
Por aqui economizaremos meio dia de viagem. | Open Subtitles | هذا الطريق سيريحنا من نصف يوم من السفر |
Depois de meio dia de viagem você chegará a uma estrada escondida | Open Subtitles | رحلة نصف يوم ستوصلك الي الطريق الخفي. |
É um pouco longe para o meu meio dia de folga. | Open Subtitles | حسناً، إنهُ بعيدٌ قليلاً لمدة نصف يوم |
Eles podem ter meio dia de avanço sobre nós. | Open Subtitles | عنها قبيل ربما نصف يوم واحد منا. |
Isso fica a meio dia de viagem de Defiance. - Quantas tropas têm? | Open Subtitles | انها تبعد مسيرة نصف يوم من دافينس |
O ponto de encontro é a meio dia de distância a cavalo de Paris. | Open Subtitles | موعد اللقاء هو رحلة نصف يوم من باريس |
Estou a meio dia de viagem do Lou Baird. Näo vou... | Open Subtitles | أنا على بعد نصف يوم بالسيارة عن ( لو بيرد ) لن ارتكب ذلك |
- O Exército deu-me meio dia de folga. | Open Subtitles | كان في الجيش نصف يوم |