- Criado numa casa de brancos, talvez sejam meios-irmãos. - E se forem adoptados? | Open Subtitles | بأنه ترعرع في كنف الأسرة البيضاء ، وقد يكونوا إخوة غير أشقاء |
E tenho duas irmãs e um irmão, e depois quatro meios-irmãos e irmãs de dois pais diferentes. | Open Subtitles | لدي أختين وأخ واحد وأربعة أخوة وأخوات غير أشقاء من أبوين مختلفين |
Nada poderia mudar o amor que ela sentia pelo Michael ou por aqueles que subitamente se haviam tornados seus meios-irmãos. | Open Subtitles | لا شيء يمكن أن يغير من حبها لـ(مايكل) "أو حتى لأولئك الذين أصبحوا فجاءةً "إخوة وأخوات غير أشقاء. |
Quer dizer, meios-irmãos, tecnicamente. | Open Subtitles | حسناً، بل إنهما غير شقيقين في الواقع. |
São meios-irmãos. | Open Subtitles | أخوان غير شقيقين |
Vocês vivem juntos, por isso imagino que possam ser meios-irmãos. | Open Subtitles | تعيشون مع بعضكم, لذا ظننت أنكم قد تكونو نصف اشقاء. |
A razão... para eu ter feito isto, prende-se com o facto de eu suspeitar que nos possamos ser meios-irmãos. | Open Subtitles | لماذا افعل شيئا مثل هذا ؟ لاني اشك اننا ربما نكون نصف اشقاء |
Somos meios-irmãos. - Por favor, não, olha. | Open Subtitles | كلا، نحن اخوة غير أشقاء - أرجوك لا - |
Quer dizer que eles eram meios-irmãos. | Open Subtitles | هذا يعني أنهما غير أشقاء |
Nós éramos meios-irmãos. Quase nada dela viria para mim. | Open Subtitles | لقد كنتُ و (هانك) إخوة غير أشقاء فبالكاد ما كنت سأحصل على أي شيء |
A propósito, somos meios-irmãos. | Open Subtitles | نحن أخوة غير أشقاء بالمناسبة |
- meios-irmãos. | Open Subtitles | أخوة غير أشقاء |