"melanina" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الميلانين
        
    Mesmo que tiremos apenas uma fracção da sua capacidade para tolerar a radiação, seria infinitamente melhor do que o que temos, que é apenas a melanina da nossa pele. TED حتى وإن اكتسبنا جزء صغير فقط من قدرتها على تحمل الإشعاع، سيكون أمرأ جيداً للغاية بالمقارنة مع ما نمتلكه الآن، ألا وهو صبغ الميلانين في جلدنا.
    A chave para a sobrevivência estava no seu filtro solar pessoal, fabricado sob a pele: a melanina. TED يكمن مفتاح النجاة في الواقي الشمسي الخاص بهم والذي يتم صنعه تحت الجلد: الميلانين.
    O tipo e quantidade de melanina que temos na pele determina se vamos estar mais ou menos protegidos do sol. TED يُحدد نوع وكمية الميلانين في جلدك فيما إذا كنت أكثر أم أقل وقايةً من الشمس.
    Para as pessoas de pele clara, a melanina extra escurece a pele e dá um bronzeado. TED بالنسبة لأصحاب البشرة الفاتحة، يجعل الميلانين الزائد بشرتهم أغمق وينتج الإسمرار.
    Mas acontece que algumas delas produziam menos melanina. TED لكن حصل بعضهم على إنتاج أقل من الميلانين.
    A que segrega todas as hormonas reguladoras do corpo e controla a produção de melanina nas células cutâneas. Open Subtitles الغدة النخامية تفرز جميع أنواع الهرمونات المنظمة في الجسم... وتتحكم في إنتاج الميلانين في خلايا الجلد.
    Estava mas inclinado para a melanina. Tem muita. Open Subtitles ما كنتُ أقصده هو مادة الميلانين لديكَ الكثير منها
    Já pensaste que apenas simboliza a falta de melanina ou pigmentos nas células? Open Subtitles هل سبق وأن فكرتِ إنه يرمز لقلة الميلانين أو الصبغة في الخلايا؟
    Quando exposta à luz UV, esta desencadeia receptores especiais, chamados rodopsina, sensíveis à luz, o que estimula a produção de melanina para proteger as células de danos. TED فعندما تتعرض للأشعة فوق البنفسجية، تؤدي إلى إثارة مستقبلات خاصة للضوء تدعى رودوبسين، والتي تحفّز إنتاج الميلانين لحماية الخلايا من التلف.
    Ao longo de gerações, os seres humanos que viviam nas latitudes saturadas de sol em África adaptaram-se a ter um limiar mais alto de produção de melanina e mais eumelanina, dando à pele um tom mais escuro. TED على مدى أجيال، تكيّف البشر الذين يعيشون في مناطق خطوط العرض المشبعة بالشمس في إفريقيا من خلال امتلاكهم لإنتاج أعلى من الميلانين والمزيد من اليوميلانين، الذي يعطي بشرتهم درجة أغمق.
    Há doenças como o vitiligo que atacam os melanócitos e impedem o fabrico de melanina na pele, perturbações auto-imunes, ainda não entendidas. Open Subtitles وتمنع تصنيع الميلانين في الجلد... اضطرابات المناعة الذاتية والغير مفهومة بوضوح حتى الآن.
    Então devo escolher o doador, pela quantidade de melanina na pele? Open Subtitles ... اذاً تقترح ان أختار المتبرع استناداً على مقدار الميلانين في جلده؟
    A falta de melanina em forma de arco no tecido do dedo anelar esquerdo sugere que a aliança dele desapareceu. Open Subtitles نقص "الميلانين" في شكل خاتم على البنصر الأيسر يوحي أنّ الضحية كان يفتقد خاتم زواج أيضاً.
    Se o Aboah não tem pituitária, então o corpo dele não produz melanina, certo? Open Subtitles -لو أن غدة (أبواه) النخامية مفقودة , سيكون جسده غير قادر على إنتاج الميلانين. ألي كذلك؟
    Uma completa ausência de melanina. Open Subtitles غياب كامل لجين الميلانين
    A melanina afecta a cor de cabelo. Open Subtitles الميلانين يؤثر على لون الشعر
    Se tiver doença de Addison... o corpo dele está a produzir melanina em vez de adrenalina. Open Subtitles ..(إن كان لدية داء (آديسون فإن جسده ينتج "الميلانين" المركب "بدلاً من "الأدرينالين
    Nós temos pouca melanina. Open Subtitles نحن من نفتقر إلى الميلانين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more